原詞:
木蘭花
錢惟演
城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休?淚眼愁腸先已斷。
情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換。昔年多病厭方尊,今日芳尊惟恐淺。
城門樓上風和日麗,春光艷艷,鳥語花香,鶯歌燕舞,叫聲凌亂而熱鬧。城門之下是遠處的山里升騰的春煙霧氣以及拍打岸邊的春水,一派生機勃勃,春意盎然的景象。可是這嫩綠的楊柳和芬芳的青草的盛春之景,這繁盛熱鬧的自然美景年復一年,周而復始,歲月輪轉,何時才能休止而安靜下來。此時女子已眼淚盈滿雙眼,愁苦之情令之斷腸,已不堪這紛繁的歲月的流逝。
女子內心情懷中逐漸感受到時光的流逝,年齡的漸長,身體的衰老,偶然面對鸞鏡,陡然發現紅顏不再,時間像一把無情的刀,在朱顏上刻下難以抹掉的痕跡,這是歲月的痕跡,竟讓自己變得面目全非,仿佛被人偷偷換了面相。
詞人借女子慨嘆容顏衰老,時光易逝,青春難留之苦,言道:我曾經身體多病,不喜舉樽飲酒,而時至今日,自己也同那女子一樣,感受到自己人生的暮年之悲愴,反而擔心美酒不夠飲,大有借酒澆愁之意。