首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《戊申歲六月中遇火》翻譯及注釋

    魏晉陶淵明

    草廬寄窮巷,甘以辭華軒。

    譯文:茅屋蓋在僻巷邊,遠避仕途心甘愿。

    注釋:寄:寄托,依附。甘:自愿。辭:拒絕,告別,華軒:指富貴者乘坐的車子。軒:占代一種供大夫以上乘坐的輕便車,“華軒”在這里是代指仕途之功名富貴。

    正夏長風急,林室頓燒燔。

    譯文:當夏長風驟然起,林園宅室烈火燃。

    注釋:長風:大風。林室:林木和住宅。從此詩“果菜始復生”句可知,大火不僅焚毀了房屋,連同周圍的林園也一并遭災。頓:頓時,立刻。燔:燒。

    一宅無遺宇,肪舟蔭門前。

    譯文:房屋焚盡無住處,船內遮蔭在門前。

    注釋:宇:屋檐,引申為受覆庇、遮蓋處。航:船。蔭門前:謂遮蔭于門前。林室皆焚毀,只有門前的航舟內尚有遮蔭處。

    迢迢新秋夕,亭亭月將圓。

    譯文:初秋傍晚景遠闊,高高明月又將圓。

    注釋:迢迢:遙遠的樣子。這里形容秋夕景象的空闊遼遠。新秋夕:初秋的傍晚。亭亭:高貌。

    果菜始復生,驚鳥尚未還。

    譯文:果菜開始重新長,驚飛之鳥尚未還。

    注釋:始復生:開始重新生長。驚鳥:被火驚飛的鳥。

    中宵佇遙念,一盼周九天。

    譯文:夜半久立獨沉思,一眼遍觀四周天。

    注釋:中宵:半夜。佇:長時間地站立。遙念:想得很遠。盼:看。周:遍,遍及。九天:這里指整個天地。

    總發抱孤介,奄出四十年。

    譯文:年少守操即謹嚴,轉眼已逾四十年。

    注釋:總發:即“總角”,稱童年時代。古時兒童束發于頭頂。孤介:謂操守謹嚴,不肯同流合污。奄:忽,很快地。出:超出。

    形跡憑化往,靈府長獨閑。

    譯文:生命托付與造化,內心恬淡長安閑。

    注釋:形跡:身體,指生命。憑:任憑。化:造化,自然。往:指變化。靈府:指心。

    貞剛自有質,玉石乃非堅。

    譯文:我性堅貞且剛直,玉石雖堅遜色遠。

    注釋:貞剛:堅貞剛直。自:本來。質:品質、品性。乃:卻。這兩句是說,我的品質堅貞剛直,比玉石都更堅貞。

    仰想東戶時,余糧宿中田。

    譯文:遙想東戶季子世,余糧存放在田間。

    注釋:仰想:遙想。東戶:東戶季子,傳說中上古太平時代的君主。宿:存放。中田:即田中。

    鼓腹無所思;朝起暮歸眠。

    譯文:飽食終日無憂慮,日出而作日入眠。

    注釋:鼓腹:飽食。無所思:無憂無慮。

    既已不遇茲,且遂灌我園。

    譯文:既然我未逢盛世,姑且隱居澆菜園。

    注釋:遂:就。灌我園:澆灌我的田園。這里指隱居躬耕。

    陶淵明簡介

    唐代·陶淵明的簡介

    陶淵明

    陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

    ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
    主站蜘蛛池模板: 精品免费国产一区二区| 国语精品一区二区三区| 无码少妇一区二区性色AV| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃| 亚洲国产韩国一区二区| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 春暖花开亚洲性无区一区二区| 无码成人一区二区| 精品无码人妻一区二区三区不卡| 欧洲精品免费一区二区三区 | 久久亚洲色一区二区三区| 成人欧美一区二区三区在线视频| 成人免费观看一区二区| 国产精品福利一区二区久久| 少妇无码一区二区三区| 国产成人AV一区二区三区无码| 无人码一区二区三区视频| 一区二区三区在线|日本| 日韩一区二区三区在线观看| 色一乱一伦一区一直爽| 麻豆视频一区二区三区| 乱人伦一区二区三区| 亚洲一区二区视频在线观看| 人妻内射一区二区在线视频| 精品视频一区二区三区四区五区| 成人区精品一区二区不卡 | 国产美女口爆吞精一区二区| 久久99国产精一区二区三区| 国产成人久久精品一区二区三区 | 亚洲一区在线视频观看| 精品成人乱色一区二区| 亚洲熟妇AV一区二区三区宅男| 日韩一区二区三区四区不卡| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线 | 好爽毛片一区二区三区四| 久久久久国产一区二区| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 性无码一区二区三区在线观看| 中文字幕精品一区影音先锋| 亚洲国产欧美国产综合一区 |