首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《丙辰歲八月中于下潠田舍獲》翻譯及注釋

    魏晉陶淵明

    貧居依稼穡,戮力東林隈。

    譯文:貧居糊口靠農(nóng)務(wù),盡力勤耕東林邊。

    注釋:下潠(xùn):地勢低洼多水的地帶,即詩中所說的“東林隈”。田舍:指田間簡易的茅舍,可供臨時休息、避雨之用。獲:收獲。依:依靠。稼穡:指農(nóng)業(yè)勞動。稼是耕種,穡是收獲。戮力:盡力。東林隈:指下潠田所在的地方。隈:山水等彎曲的地方;角落。

    不言春作苦,??重?fù)所懷。

    譯文:春種苦辛不必講,常恐辜負(fù)我心愿。

    注釋:春作:春耕。負(fù)所懷:違背自己的愿望。

    司田眷有秋,寄聲與我諧。

    譯文:田官關(guān)注秋收獲,傳語同我意相連。

    注釋:司田:管農(nóng)事的官,即田官。眷:顧念,關(guān)注。有秋:指秋收,收獲。寄聲:托人帶口信。與我諧:同我的想法相一致。諧:和合。

    饑者歡初飽,束帶候鳴雞。

    譯文:經(jīng)常挨餓的我,為吃了頓飽飯而非常高興,早早起身束好衣帶,等候天亮去秋收。

    注釋:饑者:淵明自稱。初飽:剛剛能夠吃上頓飽飯。

    揚楫越平湖,泛隨清壑回。

    譯文:劃動船槳渡平湖,山間清溪泛舟還。

    注釋:揚揖:舉槳,即劃船。泛:浮行,指泛舟。清壑:清澈的山間溪流。壑:山溝。

    郁郁荒山里,猿聲閑且哀。

    譯文:草木茂盛荒山里,猿啼悠緩聲哀怨。

    注釋:郁郁:一作“嚼嚼(jiào,潔白貌)。形容草木茂盛的樣子。閑且哀:悠緩而凄涼。

    悲風(fēng)愛靜夜,林鳥喜晨開。

    譯文:悲涼秋風(fēng)夜呼嘯,清晨林間鳥唱歡。

    注釋:悲風(fēng):指凄厲的秋風(fēng)。愛靜夜:謂好在靜夜中呼嘯。晨開:指天明。

    曰余作此來,三四星火頹。

    譯文:我自歸田務(wù)農(nóng)來,至今已整十二年。

    注釋:曰:語助詞,無意義。此:指農(nóng)業(yè)勞動。三四星火頹:指經(jīng)歷了十二年。三四:即十二。星火:即火星。頹:下傾。每當(dāng)夏歷七月以后,火星的位置開始向西下傾。下傾十二次,即經(jīng)歷了十二年。

    姿年逝已老,其事未云乖。

    譯文:華年已逝人漸老,依舊耕耘在田間。

    注釋:姿年:風(fēng)姿年華,指青壯年。事:指農(nóng)耕之事。云:語助詞,無意義。乖:違背,違棄。

    遙謝荷蓧翁,聊得從君棲。

    譯文:遙遙致意荷蓧翁,姑且隱居為君伴。

    注釋:蓧:除草用的竹編農(nóng)具。聊:姑且。棲:居住,指隱居。

    陶淵明簡介

    唐代·陶淵明的簡介

    陶淵明

    陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

    ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
    主站蜘蛛池模板: 少妇精品无码一区二区三区| 动漫精品一区二区三区3d| 欧美日韩一区二区成人午夜电影| 91福利视频一区| 国产经典一区二区三区蜜芽| 欧美成人aaa片一区国产精品| 中文字幕精品一区二区精品| 日韩一区二区视频在线观看| 一区二区三区视频网站| 无码国产精品一区二区免费模式| 精品无人乱码一区二区三区| 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 国产精品福利一区| 亚洲一区在线视频观看| 久久精品国产一区二区三区| 美女视频一区二区| 乱码人妻一区二区三区| 国产精品高清视亚洲一区二区| 国产在线精品一区二区不卡麻豆| 亚洲av午夜福利精品一区 | 精品一区高潮喷吹在线播放| 亚洲男女一区二区三区| 国产美女av在线一区| 国产精品分类视频分类一区| 亚洲bt加勒比一区二区| 日本不卡一区二区视频a| 高清国产精品人妻一区二区| 一区二区三区视频在线播放| 国产人妖视频一区二区破除| 亚洲日韩AV一区二区三区四区| 精品一区二区久久久久久久网站| 无码人妻av一区二区三区蜜臀| 久久青草精品一区二区三区| 亚洲一区二区视频在线观看| 一区二区三区国产| 日本高清不卡一区| 亚洲AV噜噜一区二区三区| 精品一区二区三区免费毛片爱| 无码人妻精品一区二区蜜桃网站| 国产福利精品一区二区| 无码国产精品一区二区免费16|