首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《九日》翻譯及注釋

    唐代李白

    今日云景好,水綠秋山明。

    譯文:今天云彩飄飄,景色迥然,流水更綠,青山更明亮。

    注釋:云景好:景物好。

    攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。

    譯文:我手攜一壺流霞酒,采擷一朵黃菊花,欣賞這菊花凌霜不凋的品行。

    注釋:流霞:美酒名。搴菊:采取菊花。寒榮:寒冷天氣開放的菊花,指菊花。

    地遠松石古,風揚弦管清。

    譯文:這里山石偏僻,松樹古遠,快樂的管弦樂隨風飄灑。

    窺觴照歡顏,獨笑還自傾。

    譯文:酒杯當明鏡照耀我歡樂容顏,獨自一個人喝酒,自得其樂。

    注釋:觴:古時的酒杯。落帽:典出《晉書》,后人以此典比喻文人不拘小節,風度瀟灑之態。

    落帽醉山月,空歌懷友生。

    譯文:望著山月獨自起舞高歌,任帽兒被舞風吹落,卻不知道讓我懷念的朋友都在哪里。

    注釋:空:徒然。友生:朋友。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产伦精品一区二区三区视频小说| 一区二区亚洲精品精华液| 国产精品高清一区二区三区不卡| 在线免费视频一区二区| 国产午夜精品免费一区二区三区| 日本精品一区二区三本中文| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 亚洲AV无码一区东京热久久| 国产成人无码精品一区在线观看| 国产一区二区三区美女| 中文字幕乱码亚洲精品一区| 亚欧色一区W666天堂| 国产一区二区三区久久| 国产午夜三级一区二区三| 国产激情无码一区二区三区| 国产一区二区三区在线| 国产成人精品视频一区| 精品国产一区二区三区av片| 相泽南亚洲一区二区在线播放| 亚洲一区二区三区成人网站| 国产精品综合AV一区二区国产馆| 日韩精品一区二区亚洲AV观看| 日本成人一区二区| 亚洲AV综合色一区二区三区| 中文字幕一区二区三区永久 | 偷拍精品视频一区二区三区 | 中文字幕一区二区视频| 久久一区二区免费播放| 伊人精品视频一区二区三区| 日本在线一区二区| 亚洲va乱码一区二区三区| 精品国产一区二区三区无码| 国产乱码一区二区三区四| 亚洲无码一区二区三区| 国产熟女一区二区三区五月婷| 国产精品第一区揄拍无码| 久久亚洲综合色一区二区三区 | 日亚毛片免费乱码不卡一区| 99精品一区二区三区无码吞精| 国产成人无码AV一区二区 | 精品国产伦一区二区三区在线观看|