首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《國風(fēng)·召南·野有死麕》翻譯及注釋

    兩漢佚名

    野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。

    譯文:一頭死鹿在荒野,白茅縷縷將它包。有位少女春心蕩,小伙追著來調(diào)笑。

    注釋:麕:同“麇(jūn)”,也可用“野有死麇”,獐子。比鹿小,無角。白茅:草名。屬禾本科。在陰歷三四月間開白花。懷春:思春,男女情欲萌動。吉士:男子的美稱。

    林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。

    譯文:林中叢生小樹木,荒野有只小死鹿。白茅捆扎獻(xiàn)給誰?有位少女顏如玉。舒而脫脫兮!無感(hàn)我?guī)溬猓o使尨也吠!慢慢來啊少慌張!不要動我圍裙響!別惹狗兒叫汪汪!

    注釋:樸樕:小木,灌木。純束:捆扎,包裹。“純”為“稇(kǔn)”的假借。

    舒而脫脫兮!無感我?guī)溬猓o使尨也吠!

    注釋:舒:舒緩。脫脫:動作文雅舒緩。感:通假字,通:撼,動搖。帨:佩巾,圍腰,圍裙。尨:多毛的狗。

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
    主站蜘蛛池模板: 中文字幕在线观看一区二区| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航| 亚洲一区二区三区首页| 性色av闺蜜一区二区三区| 色偷偷久久一区二区三区| 精品一区二区三区在线观看l | 波多野结衣高清一区二区三区| 91福利国产在线观一区二区| 国产亚洲无线码一区二区 | 日韩av无码一区二区三区| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 立川理惠在线播放一区| 国产精品一区二区三区久久 | 一区二区免费国产在线观看| 国模大胆一区二区三区| 午夜在线视频一区二区三区| 国产午夜精品片一区二区三区| 亚洲一区免费在线观看| 一区二区免费视频| 无码国产精品一区二区免费模式 | 无码少妇A片一区二区三区| 亚洲乱码一区av春药高潮| 精品无码人妻一区二区三区| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 精品亚洲AV无码一区二区三区 | 国产在线视频一区| 精品福利一区二区三| 免费无码VA一区二区三区| 中文字幕av日韩精品一区二区| 亚洲国产成人久久一区二区三区 | 亚洲蜜芽在线精品一区| 日本片免费观看一区二区| 亚洲AV日韩综合一区| 国产一区风间由美在线观看| 亚洲中文字幕丝袜制服一区| 日韩精品无码一区二区三区四区| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 亚洲一区二区三区在线| 韩国女主播一区二区| 精品人妻少妇一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区不卡|