首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《白華》翻譯及注釋

    兩漢佚名

    白華菅兮,白茅束兮。之子之遠,俾我獨兮。

    譯文:芬芳菅草開白花,白茅束好送給他。如今這人去遠方,使我孤獨守空房。

    注釋:白華:即“白花”。菅:多年生草本植物,又名蘆芒。白茅:又名絲茅,因葉似矛得名。之遠:往遠方。俾:使。

    英英白云,露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。

    譯文:濃濃云霧空中飄,沾濕菅草和絲茅。我的命運多艱難,他還不如云露好。

    注釋:英英:又作“泱泱”,云潔白之貌。露:指水氣下降為露珠,兼有沾濡之意。天步:天運,命運。不猶:不如。一說不良。

    滮池北流,浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人。

    譯文:滮水緩緩向北流,浸潤稻田綠油油。邊號邊歌心傷痛,思念那人在心頭。

    注釋:滮:水名,在今陜西西安市北。嘯歌:謂號哭而歌。傷懷:憂傷而思。碩人:高大的人,猶“美人”。此處當指其心中的英俊男子。

    樵彼桑薪,卬烘于煁。維彼碩人,實勞我心。

    譯文:砍那桑枝作柴薪,燒在灶里暖在身。想起那個健美人,實在讓我傷透心。

    注釋:樵:薪柴,此處指采木為樵。桑薪:桑木柴火。卬:我。女子自稱。煁:越冬烘火之行灶。勞:憂愁。

    鼓鐘于宮,聲聞于外。念子懆懆,視我邁邁。

    譯文:宮內敲起大樂鐘,聲音必定外面聞。懷念使我神不寧,你卻視我如路人。

    注釋:鼓鐘:敲鐘。鼓,敲。懆懆:愁苦不安。邁邁:不高興。

    有鹙在梁,有鶴在林。維彼碩人,實勞我心。

    譯文:丑惡禿騖在魚梁,高潔白鶴在樹林。想起那個健美人,實在煎熬我的心。

    注釋:鹙:水鳥名,頭與頸無毛,似鶴,又稱禿鷲。梁:魚梁,攔魚的水壩。鶴在林:鶴為高潔之鳥,反在林,比喻所愛之人已遠離去。

    鴛鴦在梁,戢其左翼。之子無良,二三其德。

    譯文:一對鴛鴦在魚梁,嘴插翅下睡得香。可恨這人沒良心,轉眼之間把我忘。

    注釋:戢其左翼:鴛鴦把嘴插在左翼休息。二三其德:三心二意,指感情不專一。

    有扁斯石,履之卑兮。之子之遠,俾我疧兮。

    譯文:扁扁平平乘車石,雖然低下有人踩。恨他離我如此遠,讓我痛苦實難挨。

    注釋:有扁:即“扁扁”,乘石的樣子。乘石是乘車時所踩的石頭。履:踩,指乘車時踩在腳下。疧:因憂愁而得相思病。

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲爽爽一区二区三区| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 国产伦精品一区二区三区无广告| 久久综合亚洲色一区二区三区| 麻豆文化传媒精品一区二区| 国产精品综合AV一区二区国产馆| 亚洲av无码片vr一区二区三区| 精品一区二区ww| 亚洲高清偷拍一区二区三区| 免费看一区二区三区四区| 久久国产精品亚洲一区二区| 亚洲熟妇成人精品一区| 天天综合色一区二区三区| 久久久久久一区国产精品| 亚洲av无码不卡一区二区三区| 国产高清视频一区三区| 亚洲综合一区无码精品| 国产一区二区三区樱花动漫| 国产亚洲一区二区手机在线观看| 在线日产精品一区| 国产伦一区二区三区高清| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 性色AV一区二区三区天美传媒| 日韩精品一区二三区中文| 亚洲综合av永久无码精品一区二区| 国产高清在线精品一区| 免费一区二区三区在线视频| 一区二区三区日韩| 一区二区高清在线| 国产韩国精品一区二区三区久久| 合区精品久久久中文字幕一区| 亚洲一区精品视频在线| 久久99久久无码毛片一区二区| 日韩精品一区二区三区老鸭窝| 一区二区免费国产在线观看| 2022年亚洲午夜一区二区福利| 一区二区三区电影网| 国产一区二区在线观看| 亚洲AV无码一区二区三区系列| 亚洲一区二区高清| 无码少妇丰满熟妇一区二区 |