首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《代悲白頭翁》翻譯及注釋

    唐代劉希夷

    洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家?

    譯文:洛陽城東的桃花李花隨風飄轉,飛來飛去,不知落入了誰家?

    注釋:坐見:一作“行逢”。松柏摧為薪:松柏被砍伐作柴薪。《古詩十九首》:“古墓犁為田,松柏摧為薪。”桑田變成海:《神仙傳》:“麻姑謂王方平曰:‘接待以來,已見東海三為桑田’”。光祿:光祿勛。用東漢馬援之子馬防的典故。《后漢書·馬援傳》(附馬防傳)載:馬防在漢章帝時拜光祿勛,生活很奢侈。文錦繡:指以錦繡裝飾池臺中物。文,又作“開”、或“丈”,皆誤。將軍:指東漢貴戚梁冀,他曾為大將軍。《后漢書·梁冀傳》載:梁冀大興土木,建造府宅。宛轉蛾眉:本為年輕女子的面部畫妝,此代指青春年華。須臾:一會兒。鶴發:白發。古:一作“舊”。

    洛陽女兒惜顏色,坐見落花長嘆息。

    譯文:洛陽女子有著嬌艷的容顏,獨坐院中,看著零落的桃李花而長聲嘆息。

    今年花落顏色改,明年花開復誰在?

    譯文:今年我在這里看著桃花李花因凋零而顏色衰減,明年花開時節不知又有誰還能看見那繁花似錦的勝況?

    已見松柏摧為薪,更聞桑田變成海。

    譯文:已經看見了俊秀挺拔的松柏被摧殘砍伐作為柴薪,又聽說那桑田變成了汪洋大海。

    古人無復洛城東,今人還對落花風。

    譯文:故人現在已經不再悲嘆洛陽城東凋零的桃李花了,而今人卻依舊對著隨風飄零的落花而傷懷。

    年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。

    譯文:年年歲歲繁花依舊,歲歲年年看花之人卻不相同。

    寄言全盛紅顏子,應憐半死白頭翁。

    譯文:轉告那些正值青春年華的紅顏少年,應該憐憫這位已是半死之人的白頭老翁。

    此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年。

    譯文:如今他白發蒼蒼,真是可憐,然而他從前亦是一位風流倜儻的紅顏美少年。

    公子王孫芳樹下,清歌妙舞落花前。

    譯文:這白頭老翁當年曾與公子王孫尋歡作樂于芳樹之下,吟賞清歌妙舞于落花之前。

    光祿池臺文錦繡,將軍樓閣畫神仙。

    譯文:亦曾像東漢光祿勛馬防那樣以錦繡裝飾池臺,又如貴戚梁冀在府第樓閣中到處涂畫云氣神仙。

    一朝臥病無相識,三春行樂在誰邊?

    譯文:白頭老翁如今一朝臥病在床,便無人理睬,往昔的三春行樂、清歌妙舞如今又到哪里去了呢?

    宛轉蛾眉能幾時?須臾鶴發亂如絲。

    譯文:而美人的青春嬌顏同樣又能保持幾時?須臾之間,已是鶴發蓬亂,雪白如絲了。

    但看古來歌舞地,唯有黃昏鳥雀悲。

    譯文:只見那古往今來的歌舞之地,剩下的只有黃昏的鳥雀在空自悲啼。

    劉希夷簡介

    唐代·劉希夷的簡介

    劉希夷 (約651-?) 唐詩人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),漢族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元進士,善彈琵琶。其詩以歌行見長,多寫閨情,辭意柔婉華麗,且多感傷情調。《代悲白頭吟》有“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”句,相傳其舅宋之問欲據為已有,希夷不允,之問竟遣人用土囊將他壓死。延之少有文華,落魄不拘常格,后為人所害,死時年未三十。原有集,已失傳。

    ...〔 ? 劉希夷的詩(37篇)
    主站蜘蛛池模板: 无码夜色一区二区三区| 武侠古典一区二区三区中文| 色一乱一伦一区一直爽| 一区二区在线视频免费观看| 性色AV一区二区三区| 成人精品一区二区激情| 国产人妖视频一区二区| 国产激情一区二区三区在线观看| 国语精品一区二区三区| 国产一区二区三区免费观在线| 国产精品熟女视频一区二区| 中文字幕一区二区三区人妻少妇| 亚洲福利视频一区| 一区二区乱子伦在线播放| www.亚洲一区| 一区二区国产精品| 无码人妻一区二区三区精品视频| 波多野结衣av高清一区二区三区| 欧美成人aaa片一区国产精品| 亚洲色精品VR一区区三区| 91香蕉福利一区二区三区| 亚洲一区二区电影| 国产精品揄拍一区二区| 精品国产一区二区三区色欲| 91精品一区二区综合在线| 亚洲精品一区二区三区四区乱码| 精品人妻中文av一区二区三区| 国模私拍福利一区二区| 无码少妇A片一区二区三区| 精品人妻无码一区二区色欲产成人| 亚洲国产精品无码第一区二区三区 | 国产AV一区二区三区无码野战| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 国产亚洲一区二区手机在线观看 | 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 精品久久一区二区三区| 精品亚洲AV无码一区二区| 中文字幕无线码一区2020青青| 国产一区二区三区手机在线观看| 国产精品一区12p| 国产一区视频在线|