首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍御》翻譯及注釋

    唐代李白

    我覺秋興逸,誰云秋興悲?

    譯文:我覺得感懷秋日會使人放逸,誰卻說使人悲愁呢?

    注釋:秋興:因秋起興。逸:安逸恬樂。

    山將落日去,水與晴空宜。

    譯文:群山帶走斜陽落日,綠水與藍天相映成趣。

    注釋:將:帶的意思。宜:適合,協調。

    魯酒白玉壺,送行駐金羈。

    譯文:用玉壺裝上魯酒,為君送行請君暫且駐馬。

    注釋:駐金羈:猶停馬。金羈,用金鑲制的馬絡頭,這里指馬。

    歇鞍憩古木,解帶掛橫枝。

    譯文:把馬停放在古樹旁,解下錦帶掛在橫出的樹枝上面。

    注釋:憩古木:在古樹下休息。橫枝:橫生的樹枝。

    歌鼓川上亭,曲度神飆吹。

    譯文:水中堯祠亭歌鼓齊鳴,曲調悠揚遠飛云天。

    注釋:歌鼓:唱歌打鼓。川上亭:水上的亭子,指堯祠亭。曲度:曲調。這里指音樂。神飆:疾風。

    云歸碧海夕,雁沒青天時。

    譯文:日暮時云靄漸退向天邊,大雁消失在茫茫的青天中。

    注釋:碧海:綠色的大海。沒:消逝。

    相失各萬里,茫然空爾思。

    譯文:我們三人分別相距萬里,茫然之中只有愁思種種。

    注釋:相失:離散的意思。茫然:猶惘然,惆悵貌。空爾思:徒然思念你們。爾,指杜、范二人。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 免费观看日本污污ww网站一区| 无码aⅴ精品一区二区三区| 少妇精品久久久一区二区三区| 无码中文字幕一区二区三区| 成人无码AV一区二区| 亚洲欧洲一区二区三区| 午夜视频在线观看一区二区| 无码av人妻一区二区三区四区| 国精产品一区一区三区有限公司| 成人精品一区二区电影 | 国产一区二区三区播放| 一区二区三区视频观看| 一区二区视频传媒有限公司| 中文字幕一区二区精品区| 久久精品国产AV一区二区三区| 无码人妻av一区二区三区蜜臀| 国产成人一区二区三区在线| 国产乱码精品一区二区三区麻豆 | 久久精品岛国av一区二区无码| 国产香蕉一区二区精品视频| 激情综合一区二区三区| 老鸭窝毛片一区二区三区| 无码日韩AV一区二区三区| 久久久无码一区二区三区| 国产亚洲3p无码一区二区| 插我一区二区在线观看| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 国产在线一区二区三区在线| 国产精品一区不卡| 国产伦精品一区三区视频| 日韩毛片一区视频免费| av在线亚洲欧洲日产一区二区| 日本无卡码免费一区二区三区| 国产精品一区二区在线观看| 国产一区二区三区手机在线观看| 国产一区二区免费在线| 99久久精品费精品国产一区二区| 亚洲一区二区三区在线播放| 国产在线精品一区二区中文 | 国产精品乱码一区二区三| 乱色熟女综合一区二区三区|