首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《贈李白》翻譯及注釋

    唐代杜甫

    秋來相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。

    譯文:秋天離別時兩相顧盼,像飛蓬一樣到處飄蕩。沒有去求仙,真愧對西晉那位煉丹的葛洪。

    注釋:飄蓬:故常用來比喻人的行蹤飄忽不定。未就:沒有成功。丹砂,即朱砂。

    痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰雄。

    譯文:每天痛快地飲酒狂歌白白消磨日子。像您這樣意氣豪邁的人,如此逞雄究竟是為了誰?

    注釋:飛揚跋扈:不守常規,狂放不羈。此處作褒義詞用。

    杜甫簡介

    唐代·杜甫的簡介

    杜甫

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
    主站蜘蛛池模板: 中文字幕一区一区三区| 亚洲欧美成人一区二区三区| 99精品一区二区三区无码吞精 | 国产裸体歌舞一区二区| 无码一区二区三区免费| 精品成人一区二区三区免费视频| 亚洲综合色一区二区三区小说| 日本一区二区三区精品国产| 蜜桃AV抽搐高潮一区二区| 在线视频一区二区| 亚洲AV美女一区二区三区| 变态拳头交视频一区二区| 一区二区三区四区国产| 婷婷国产成人精品一区二| 韩国精品一区二区三区无码视频| 亚洲一区二区三区久久久久| 精品国产福利第一区二区三区| 一区二区三区波多野结衣| 日本一区午夜爱爱| 免费在线视频一区| 精品视频一区二区观看| 无码aⅴ精品一区二区三区| 亚洲综合一区二区三区四区五区| 蜜臀AV一区二区| 精品无人区一区二区三区在线| 人妻久久久一区二区三区| 无码人妻一区二区三区在线视频| 亚洲中文字幕无码一区| 高清国产AV一区二区三区| 水蜜桃av无码一区二区| 少妇激情av一区二区| 韩国美女vip福利一区| 波多野结衣一区二区三区| 日本一区二区三区免费高清| 国模大胆一区二区三区| 高清一区二区三区| 亚洲AV午夜福利精品一区二区| 亚洲国产成人一区二区精品区| 激情内射亚洲一区二区三区| 精品无码国产一区二区三区AV | 久久免费视频一区|