首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《清明二首》翻譯及注釋

    唐代杜甫

    朝來新火起新煙,湖色春光凈客船。

    譯文:早起匆匆趕路,天氣晴朗春色正好,可以清晰的看到那小舟蕩漾在湖水之上。

    繡羽銜花他自得,紅顏騎竹我無緣。

    譯文:飛鳥在天上自在飛翔,少年無憂無慮的嬉戲打鬧,只是這般天真無慮的時光卻是與我無緣了。

    注釋:繡羽:鳥。銜花:少年。

    胡童結束還難有,楚女腰肢亦可憐。

    譯文:少數名族兒童的獨特的服飾已經很少看到了,楚地的女孩腰肢纖細,惹人憐惜。

    注釋:胡:泛指少數民族。童:兒童。結束:服飾裝束。

    不見定王城舊處,長懷賈傅井依然。

    譯文:昔日輝煌的定王府已無蹤跡,想象著賈誼府中的古井仍是當年模樣。

    注釋:定王:漢景帝第十子劉發,唐姬所生,微無寵,故封王于卑濕貧國長沙,卒謚定。長懷:遐想,悠思。賈傅:即賈誼。

    虛沾焦舉為寒食,實藉嚴君賣卜錢。

    譯文:雖是只需禁火三日,無奈沒有食物烹煮實在辜負了周舉的好意了,一直四處奔波,生計卻仍無著落。

    注釋:沾:潤澤。嚴君:即嚴君平,漢蜀郡人。卜筮于成都,日得百錢足以自養,則閉肆下簾讀老莊,揚雄曾從其游學,稱為逸民。

    鐘鼎山林各天性,濁醪粗飯任吾年。

    譯文:富足奢侈的生活還是山林平淡生活都是天意,有濁酒、粗茶淡飯頤養天年也已足夠了。

    注釋:天性:猶天命,指上天的意旨或上天安排的命運。濁醪:濁酒。

    此身飄泊苦西東,右臂偏枯半耳聾。

    譯文:一生都在外顛簸漂泊,右臂已漸漸枯瘦無力一邊的耳朵也已聽不清。

    寂寂系舟雙下淚,悠悠伏枕左書空。

    譯文:想到這病弱的身體,無依無靠,不禁悲從中來,淚濕衣襟。

    十年蹴踘將雛遠,萬里秋千習俗同。

    譯文:流浪漂泊,離都城已越來越遠,時光匆匆已過十年,現唯有清明的風俗還與之相同。

    旅雁上云歸紫塞,家人鉆火用青楓。

    譯文:雁陣穿云北去,趕赴北國家園;其他人家也紛紛鉆青楓取火,一片清明風光。

    秦城樓閣煙花里,漢主山河錦繡中。

    譯文:長安的城樓掩映在一片輕煙花語中,那萬里山河也是一片錦繡吧。

    春去春來洞庭闊,白蘋愁殺白頭翁。

    譯文:春水滔滔不絕的匯向洞庭湖中,阻斷了我回去的道路,目之所及茫茫一片白萍,心中更是凄苦愁悶。

    注釋:白蘋:亦作“白萍”。水中浮草。

    杜甫簡介

    唐代·杜甫的簡介

    杜甫

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
    主站蜘蛛池模板: 中文字幕一区二区三| 日韩精品区一区二区三VR| 精品一区二区三区免费观看| 亚洲愉拍一区二区三区| 97久久精品无码一区二区| 国产乱码精品一区二区三区| 日韩人妻无码免费视频一区二区三区| 麻豆精品人妻一区二区三区蜜桃 | bt7086福利一区国产| 无码精品一区二区三区| 丰满人妻一区二区三区视频| 国产一区二区三区免费观看在线| 熟女精品视频一区二区三区| 精品亚洲福利一区二区| 国产成人无码AV一区二区| 国产吧一区在线视频| 一区二区三区在线免费| 亚洲午夜精品一区二区公牛电影院| 天美传媒一区二区三区| 三上悠亚精品一区二区久久| 亚洲AV日韩综合一区尤物| 国产精久久一区二区三区| 亚洲蜜芽在线精品一区| 乱中年女人伦av一区二区| 在线视频一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区免费迷 | 伦精品一区二区三区视频| 日本一区二区三区免费高清在线| 国产精品伦一区二区三级视频| 日本免费一区尤物| 亚洲无圣光一区二区| 精品视频一区二区三区| 精品国产一区二区三区香蕉事 | 久久国产免费一区二区三区| 精品国产日韩一区三区| 久久免费精品一区二区| 精品综合一区二区三区| 中文字幕AV无码一区二区三区| 国产无套精品一区二区| 国产在线一区二区杨幂| 97精品国产一区二区三区|