首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《知音者誠希》翻譯及注釋

    唐代韓愈

    知音者誠希,念子不能別。

    譯文:世上能了解自己的人實(shí)在在太少了,正因我想起了你,使我不忍心與你分別。行行天未曉,攜手踏明月。離別前的夜晚,我們能攜著手走啊走,夜深了,我們?nèi)蕴ぴ跐M地皎瀠的月光中談心。

    注釋:知音:知己的朋友。相傳古代伯牙善鼓零,其友鐘子期善聽琴能從琴音中知其心志。鐘子期死,伯牙不復(fù)鼓琴,痛無知音。此詩中亦指韓愈的文章知己。希:同“稀”。念子:想念你。不能別:不忍心分別。行行天未曉,攜(xié)手踏明月。行行:指來回一起踱步不停。攜手:用以表現(xiàn)朋友之間的親密的關(guān)系。

    行行天未曉,攜酒踏明月。

    韓愈簡介

    唐代·韓愈的簡介

    韓愈

    韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

    ...〔 ? 韓愈的詩(357篇)
    主站蜘蛛池模板: 欧洲精品免费一区二区三区| 免费萌白酱国产一区二区三区 | 一本久久精品一区二区| 国产午夜精品片一区二区三区| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看 | 国产萌白酱在线一区二区| 久久99国产一区二区三区| 中文字幕一区视频| 插我一区二区在线观看| 视频一区视频二区日韩专区| 亚欧免费视频一区二区三区| 亚洲av午夜福利精品一区| 国精品无码A区一区二区| 国产日韩视频一区| 日韩高清一区二区三区不卡 | 欧美日韩一区二区成人午夜电影| 久久免费精品一区二区| 久久国产高清一区二区三区| 视频一区二区三区人妻系列| 一区二区三区四区精品| 国产在线一区视频| 日本一道一区二区免费看| 国产麻豆媒一区一区二区三区| 97久久精品无码一区二区| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区 | 日韩人妻无码一区二区三区| 影院无码人妻精品一区二区| 免费在线视频一区| 国产激情一区二区三区在线观看| 免费看AV毛片一区二区三区| 天堂va视频一区二区| 国产精品一区不卡| 一区二区三区电影网| 久久久不卡国产精品一区二区| 亚洲美女高清一区二区三区| 国产美女视频一区| 亚洲第一区香蕉_国产a| 亚洲国产系列一区二区三区| 中文字幕日韩一区| 日本一区二区三区在线看 | 亚洲国产欧美国产综合一区 |