首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《酒泉子·花映柳條》翻譯及注釋

    唐代溫庭筠

    花映柳條,閑向綠萍池上。憑闌干,窺細浪,雨蕭蕭。

    譯文:在這花紅柳綠的春天,我閑游在綠萍池邊,倚身在欄桿上,凝視著池上細波連連。那瀟瀟細雨如我的思愁綿綿。

    注釋:“花映”二句:花柳相映,正是好景,誰知風吹花落,墜于池上綠色浮萍中。閑,一作“吹”。憑:倚。闌干:即欄桿。蕭蕭:一作“瀟瀟”,形容細雨連綿。

    近來音信兩疏索,洞房空寂寞。掩銀屏,垂翠箔,度春宵。

    譯文:近來他的書信稀疏難見,我更難忍洞房的寂寞無邊。且打開銀屏放下竹簾,苦熬這長長的春夜,只怕又是孤愁難眠。

    注釋:兩疏索:指雙方都未得到音信。疏索,稀疏冷落。洞房,幽深的閨房。銀屏:鑲嵌銀絲花紋的屏風,以示華麗。箔,一作“幕”,一作“泊”,意指竹簾子。

    溫庭筠簡介

    唐代·溫庭筠的簡介

    溫庭筠

    溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

    ...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产免费无码一区二区| 成人乱码一区二区三区av| 亚洲熟妇av一区二区三区| 国产精品一区二区不卡| 久久精品无码一区二区日韩AV| 88国产精品视频一区二区三区| 红杏亚洲影院一区二区三区| 亚洲大尺度无码无码专线一区| 国产一区二区电影| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| AV天堂午夜精品一区二区三区| 91视频一区二区三区| 91video国产一区| 亚洲综合一区二区精品导航 | 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 亚洲AV色香蕉一区二区| 久久精品人妻一区二区三区| 亚洲爽爽一区二区三区| 免费在线观看一区| 国产成人高清视频一区二区 | 亚洲一区二区三区首页| 久久精品国产亚洲一区二区| 久久精品一区二区| 亚洲狠狠久久综合一区77777| 国产精品丝袜一区二区三区| 久久99精品波多结衣一区| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 亚洲AV无一区二区三区久久| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 日本精品一区二区三区在线观看| 东京热人妻无码一区二区av| 中文字幕一区日韩在线视频| 久久高清一区二区三区| 国产福利一区二区三区| 国产欧美色一区二区三区| 日本精品一区二区三区在线视频一| 成人在线视频一区| 久久一区二区三区精品| 在线播放偷拍一区精品| 国产在线观看一区二区三区四区| 亚洲免费一区二区|