首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《山亭柳·贈歌者》翻譯及注釋

    宋代晏殊

    家住西秦。賭博藝隨身。花柳上、斗尖新。偶學念奴聲調,有時高遏行云。蜀錦纏頭無數,不負辛勤。

    譯文:我家住在西秦,開始只是靠小小的隨身技藝維持生活。在吟詞唱曲上別出新裁,翻新花樣。我偶然學得了念奴的唱腔,聲調有時高亢能遏止住行云。所得的財物不計其數。沒辜負我的一番辛勞。

    數年來往咸京道,殘杯冷炙謾消魂。衷腸事、托何人。若有知音見采,不辭遍唱陽春。一曲當筵落淚,重掩羅巾。

    譯文:數年來往返于咸京道上,所掙得的不過是一些剩灑冷飯。滿腹心事,該向何人去訴說?若得知音賞識,我不會拒絕為他唱那些最難最高雅的歌曲。唱完一曲后我在酒宴上當眾落下淚來,再次拿起羅帕掩面而泣。

    注釋:西秦:地名,在今甘肅省榆中北。博:眾多,豐富。花柳:泛指一切歌舞技巧。斗:競爭。念奴:唐代天寶年間著名歌女。高遏行云:《列子·湯問》說古有歌者秦青“撫節悲歌,聲振林木,響遏行云”。遏,止。蜀錦:出自蜀地的名貴絲織品。負:辜負。

    晏殊簡介

    唐代·晏殊的簡介

    晏殊

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    ...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
    主站蜘蛛池模板: 日韩一区二区a片免费观看| 在线观看精品视频一区二区三区| 亚洲国产日韩一区高清在线| 亚洲av无码一区二区三区观看 | 无码人妻一区二区三区av| 日本一区二区高清不卡| 日本高清不卡一区| 一区二区三区四区在线播放| 国产日韩精品一区二区在线观看 | 99久久精品午夜一区二区| 国产成人久久精品麻豆一区| 国产一区二区三区露脸| 蜜芽亚洲av无码一区二区三区| 亚洲综合一区二区精品久久| 国产午夜精品一区理论片| 久久一区二区免费播放| 日韩精品一区二区三区不卡| 亚洲AV日韩综合一区尤物| 精品无码一区二区三区爱欲| 亚洲国产成人一区二区精品区| 色狠狠一区二区三区香蕉蜜桃| 日本丰满少妇一区二区三区| 精品中文字幕一区在线| 男人免费视频一区二区在线观看| 国产高清视频一区二区| 国产成人av一区二区三区不卡| 免费高清av一区二区三区| 日本一区二区三区不卡在线视频| 午夜一区二区免费视频| 国产在线精品一区二区在线看| 国产午夜一区二区在线观看| 精品天海翼一区二区| 丰满人妻一区二区三区免费视频| 亲子乱av一区二区三区| 亚洲AV综合色区无码一区爱AV| 久久青草精品一区二区三区| 精品亚洲AV无码一区二区三区 | 中文字幕无线码一区二区| 无码中文字幕乱码一区 | 99精品一区二区三区无码吞精 | 日本一区二区在线不卡|