首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《漁家傲·秋思》翻譯及注釋

    宋代范仲淹

    塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。

    譯文:秋天到了,西北邊塞的風光和江南不同。大雁又飛回衡陽了,一點也沒有停留之意。黃昏時,軍中號角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

    注釋:塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。衡陽雁去:傳說秋天北雁南飛,至湖南衡陽回雁峰而止,不再南飛。邊聲:邊塞特有的聲音,如大風、號角、羌笛、馬嘯的聲音。千嶂:綿延而峻峭的山峰;崇山峻嶺。

    濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發征夫淚。

    譯文:飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的家鄉,未能像竇憲那樣戰勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計。悠揚的羌笛響起來了,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發都變白了;戰士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚。

    注釋:燕然未勒:指戰事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛山,在今蒙古國境內。據《后漢書·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種樂器。悠悠:形容聲音飄忽不定。寐:睡,不寐就是睡不著。

    范仲淹簡介

    唐代·范仲淹的簡介

    范仲淹

    范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“范文正公”。范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記》。

    ...〔 ? 范仲淹的詩(348篇)
    主站蜘蛛池模板: 波多野结衣一区在线观看| 一区二区高清在线| 久久99热狠狠色精品一区| 伊人无码精品久久一区二区| 中文字幕亚洲一区二区三区| 无码一区二区三区免费视频| 亚洲一区二区在线免费观看| 乱人伦一区二区三区| 国产一区二区三区播放心情潘金莲 | 亚洲日本va一区二区三区| 亚洲乱色熟女一区二区三区丝袜| 国产精品一区二区无线| 在线观看国产一区亚洲bd| 一本久久精品一区二区| 国产福利一区二区三区| 午夜天堂一区人妻| 亚洲AV无码一区二区三区系列 | 亚洲第一区二区快射影院| 亚州日本乱码一区二区三区| 在线精品亚洲一区二区小说| 一区二区视频免费观看| 亚洲国产精品第一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区在线观看| 亚洲av无码一区二区三区人妖 | 少妇无码一区二区二三区| 国产伦理一区二区| 亚洲A∨无码一区二区三区| 亚洲日本一区二区三区| 精品无码国产一区二区三区AV| 日韩一区精品视频一区二区 | 国语精品一区二区三区| 日本不卡一区二区视频a| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩 | 国产主播一区二区三区| 国产精品va一区二区三区| 国产suv精品一区二区6| 伦理一区二区三区| 任你躁国语自产一区在| 尤物精品视频一区二区三区| 国产在线一区二区三区在线| 一区二区三区在线观看视频|