首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《夜泊寧陵》翻譯及注釋

    宋代韓駒

    汴水日馳三百里,扁舟東下更開帆。

    譯文:汴水奔流,日馳三百里,我的船兒向東順流而下,還張起了白帆。

    注釋:寧陵:今河南寧陵縣。汴水:即汴河,在今河南境內,流入黃河。扁舟:小船。

    旦辭杞國風微北,夜泊寧陵月正南。

    譯文:清晨時離開杞國,刮著微微的北風;晚上泊舟寧陵,月亮正照著南邊的舷窗。

    注釋:旦辭:清晨辭別。杞國:古國名,今河南杞縣。

    老樹挾霜鳴窣窣,寒花垂露落毶毶。

    譯文:一棵老樹滿帶著清霜,涼風吹來,窣窣作響;花兒上凝聚著寒露,慢慢滴落,連綿不斷。

    注釋:窣窣:象聲詞。形容細小的聲音。寒花:寒冷時節開放的花。多指菊花。垂露:露珠下滴。毿毿:細長的樣子。亦作“毶毶”。

    茫然不悟身何處,水色天光共蔚藍。

    譯文:我只覺得心中一片茫然,不知道身在何處,眼前的水色與天光都是蔚藍。

    注釋:茫然:猶惘然。失意的樣子。不悟:不知道。

    韓駒簡介

    唐代·韓駒的簡介

    韓駒(1080~1135)北宋末南宋初江西詩派詩人,詩論家。字子蒼,號牟陽,學者稱他陵陽先生。陵陽仙井(治今四川仁壽)人。少時以詩為蘇轍所賞。徽宗政和初,召試舍人院,賜進士出身,除秘書省正字,因被指為蘇軾之黨謫降,后復召為著作郎,校正御前文籍。宣和五年(1123)除秘書少監,六年,遷中書舍人兼修國史。高宗立,知江州。紹興五年(1135)卒。寫詩講究韻律,錘字煉句,追求來歷典故,寫有一些反映現實生活的佳作,有《陵陽集》四卷,今存。

    ...〔 ? 韓駒的詩(276篇)
    主站蜘蛛池模板: 日本v片免费一区二区三区 | 99久久人妻精品免费一区| 亚洲国产精品成人一区| 中文字幕无线码一区二区| 国产一区视频在线| 国产一区二区三区在线免费| 亚洲日韩国产欧美一区二区三区| 日韩电影一区二区三区| 久久精品国产亚洲一区二区三区 | 免费高清av一区二区三区| 麻豆高清免费国产一区| 中文字幕Av一区乱码| 国产高清在线精品一区二区| 一区二区三区内射美女毛片| 激情无码亚洲一区二区三区 | 精品一区二区三区视频| 蜜桃传媒一区二区亚洲AV| 国产手机精品一区二区| 日韩好片一区二区在线看| 国产激情无码一区二区| 亚洲国产精品一区第二页| 国产AV午夜精品一区二区三区| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区 | 中文字幕日韩一区二区不卡 | 亚洲精品伦理熟女国产一区二区 | 国产精品视频一区二区猎奇| 国产一区二区三区影院| 亚洲综合色一区二区三区| 人妻在线无码一区二区三区| 精品国产一区在线观看 | 国产精品亚洲高清一区二区| 亚洲一区二区三区在线视频| 中文字幕无线码一区| 国产AV一区二区三区无码野战| 国产精品视频分类一区| 无码喷水一区二区浪潮AV| 国产精品视频免费一区二区三区| 日韩一区二区三区免费播放| 人妻少妇AV无码一区二区| 91精品国产一区| 国产a久久精品一区二区三区|