首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《琴臺》翻譯及注釋

    唐代杜甫

    茂陵多病后,尚愛卓文君。

    譯文:司馬相如年老體衰時,依然像當初一樣愛戀卓文君,二人的感情絲毫沒有減弱。

    注釋:茂陵:司馬相如病退后,居茂陵,這里代指司馬相如。多病:司馬相如有消渴病,即糖尿病。卓文君:漢才女,與司馬相如相愛。

    酒肆人間世,琴臺日暮云。

    譯文:司馬相如家中貧寒,生活窘迫,于是他們便開酒舍維持生計。我在琴臺之上徘徊,遠望碧空白云。心中欣羨萬分!

    注釋:酒肆:賣酒店鋪。

    野花留寶靨,蔓草見羅裙。

    譯文:看到琴臺旁的一叢野花,我覺得它就像卓文君當年的笑容;一叢叢碧綠的蔓草,就如同卓文君當年所穿的碧羅裙。

    注釋:寶靨:婦女頰上所涂的妝飾物,又唐時婦女多貼花細于面,謂之靨飾。這里指笑容、笑臉。蔓草:蔓生野草。羅裙:絲羅制的裙子,多泛指婦女衣裙。

    歸鳳求凰意,寥寥不復聞。

    譯文:司馬相如追求卓文君的千古奇事,后來幾乎聞所未聞了。

    注釋:鳳凰:中國古代傳說中的百鳥之王。雄為鳳,雌為凰。

    杜甫簡介

    唐代·杜甫的簡介

    杜甫

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
    主站蜘蛛池模板: 狠狠综合久久AV一区二区三区 | 国产免费一区二区三区不卡| 99久久精品国产免看国产一区| 亚洲一区免费视频| 久久国产精品免费一区二区三区| 精品无码一区二区三区爱欲九九| 中文字幕在线观看一区| 精品一区二区三区在线视频观看 | 亚洲性色精品一区二区在线| 国模私拍一区二区三区| 91一区二区三区| 国产精品99无码一区二区| 精品一区精品二区| 日本精品一区二区三区在线视频一 | 亚洲视频在线一区二区三区| 一区二区三区人妻无码| 中文字幕久久亚洲一区| 精品乱子伦一区二区三区| 一区二区三区高清视频在线观看| 韩国精品一区视频在线播放| 亚洲AV噜噜一区二区三区| 亚洲午夜一区二区三区| 偷拍激情视频一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区99性 | 韩国福利一区二区三区高清视频| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| 波多野结衣一区在线| 天天看高清无码一区二区三区| 成人国产精品一区二区网站| 三上悠亚亚洲一区高清| 狠狠色婷婷久久一区二区| 久久亚洲一区二区| 日本激情一区二区三区| 国产Av一区二区精品久久| 国产成人av一区二区三区不卡| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区| 亚洲人成网站18禁止一区| 三上悠亚一区二区观看| 美女毛片一区二区三区四区| 亚洲精品色播一区二区| 一区二区三区四区在线播放 |