首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《贈秀才入軍·其十四》翻譯及注釋

    魏晉嵇康

    息徒蘭圃,秣馬華山。

    譯文:我們的部隊于蘭圃休息,在青草豐茂的山坡喂馬。

    注釋:蘭圃:有蘭草的野地。秣馬:飼馬。

    流磻平皋,垂綸長川。

    譯文:在水邊的原野用石彈(磻)打鳥,在長河里釣魚。

    注釋:磻:用生絲做繩系在箭上射鳥叫做弋,在系箭的絲繩上加系石塊叫做磻。皋:水邊地。這句是說在皋澤之地弋鳥。綸:指釣絲。

    目送歸鴻,手揮五弦。

    譯文:一邊目送著南歸的鴻雁,一邊信手揮彈五弦琴。

    注釋:五弦:樂器名,似琵琶而略小。

    俯仰自得,游心太玄。

    譯文:一舉一動都悠然自得。對大自然的奧妙之道能夠心領神會,十分快樂!

    注釋:太玄:就是大道。“游心太玄”,是說心中對于道有所領會,也就是上句“自得”的意思。

    嘉彼釣叟,得魚忘筌。

    譯文:不禁贊賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚,忘掉了筌(捕魚工具)的風神。

    注釋:筌:捕魚竹器名。

    郢人逝矣,誰與盡言?

    譯文:同心同德的郢人已經死了,這些話跟誰多說了都沒用。(作者擔心嵇喜與他志趣相異,難以接受其勸諭,表示惋惜。)

    注釋:郢:古地名,春秋楚國的都城。

    嵇康簡介

    唐代·嵇康的簡介

    嵇康

    嵇康(224-263,一說223-262),字叔夜,漢族,三國時期魏國譙郡铚縣(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音樂家、文學家。正始末年與阮籍等竹林名士共倡玄學新風,主張“越名教而任自然”、“審貴賤而通物情”,為“竹林七賢”的精神領袖。曾娶曹操曾孫女,官曹魏中散大夫,世稱嵇中散。后因得罪鐘會,為其構陷,而被司馬昭處死。

    ...〔 ? 嵇康的詩(60篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产精品免费大片一区二区| 午夜精品一区二区三区在线视| 天堂va视频一区二区| 日亚毛片免费乱码不卡一区| 无码人妻精品一区二区在线视频 | 亚洲国产日韩在线一区| 无码人妻aⅴ一区二区三区| 久久久av波多野一区二区| 国产精品 一区 在线| 国产成人一区二区三区高清| 日韩一区二区在线播放| 99久久综合狠狠综合久久一区| 中文字幕一区在线播放| 一区二区三区91| 一区二区三区电影网| 国产成人综合亚洲一区| 亚洲av综合av一区二区三区| 91视频国产一区| 中文字幕日韩一区二区不卡 | 久久一区二区三区免费播放| 一区二区三区免费视频观看| 色精品一区二区三区| 日韩精品一区二区三区在线观看l 日韩精品一区二区三区毛片 | 无码人妻精品一区二区三区99性| 久久免费精品一区二区| 精品一区二区三区中文字幕| 免费精品一区二区三区第35| 国产伦精品一区二区三区| 国产AV午夜精品一区二区三| 夜夜嗨AV一区二区三区| 中文字幕无线码一区| 国偷自产一区二区免费视频| 久久国产精品亚洲一区二区| 搡老熟女老女人一区二区| 亚洲一区二区三区精品视频 | 日本一区二区不卡在线| 高清国产AV一区二区三区| 人妻无码第一区二区三区 | 精品一区二区三区在线播放| 国产成人AV区一区二区三| 国产高清在线精品一区二区|