首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《晚出新亭》翻譯及注釋

    南北朝陰鏗

    大江一浩蕩,離悲足幾重。

    譯文:江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。

    注釋:離悲:離別的悲愁。

    潮落猶如蓋,云昏不作峰。

    譯文:盡管江上潮勢已經低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水面之上云霧沉沉,無有峰巒之狀。

    注釋:蓋:車蓋。此處指退潮時的波浪。云昏:指云霧迷漫。不作峰:謂山峰因云霧迷漫而顯現不出山峰的形狀。

    遠戍唯聞鼓,寒山但見松。

    譯文:戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。

    注釋:戍:防軍駐守處。古時兵營中以鼓角紀時,日出日落的時候都擊鼓。

    九十方稱半,歸途詎有蹤。

    譯文:如果人的一生九十年,我才剛剛過去一半,現在孤舟遠征,可嘆征程艱難,歸程無期。

    注釋:詎:怎,豈,難道。

    陰鏗簡介

    唐代·陰鏗的簡介

    陰鏗

    陰鏗(約511年-約563年),字子堅,武威姑臧(今甘肅武威)人。南北朝時代梁朝、陳朝著名詩人、文學家,其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區),其父親子春仕梁,為都督梁、秦二州刺史。鏗幼年好學,能誦詩賦,長大后博涉史傳,尤善五言詩,為當時所重,仕梁官湘東王蕭繹法曹參軍;入陳為始興王陳伯茂府中錄事參軍,以文才為陳文帝所贊賞,累遷晉陵太守、員外、散騎常侍。約在陳文帝天嘉末年去世。陰鏗的藝術風格同何遜相似,后人并稱為“陰何”。

    ...〔 ? 陰鏗的詩(39篇)
    主站蜘蛛池模板: 无码日本电影一区二区网站| 国产午夜精品一区二区三区不卡| 日本无卡码一区二区三区| 亚洲欧美成人一区二区三区| 不卡一区二区在线| 国产福利在线观看一区二区 | 精品国产一区二区三区在线 | 亚洲一区二区三区首页| 夜夜精品无码一区二区三区| 在线免费一区二区| 日韩视频一区二区在线观看| 亚洲一区二区免费视频| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨| 亚洲一区二区三区免费| 日韩一区二区三区精品| 视频一区视频二区日韩专区| 国产无吗一区二区三区在线欢| 日本一道高清一区二区三区| 亚洲国产AV一区二区三区四区| 蜜臀AV免费一区二区三区| 色窝窝无码一区二区三区成人网站| 久久综合九九亚洲一区| 日本高清不卡一区| 日韩av无码一区二区三区| 亚洲午夜在线一区| 亚洲AV无码片一区二区三区| 亚洲AV无码片一区二区三区| 日韩美一区二区三区| 国产在线观看91精品一区| 精品女同一区二区| 亚洲第一区在线观看| 国产色情一区二区三区在线播放| 乱中年女人伦av一区二区| 亚洲一区二区三区国产精品| 激情一区二区三区| 中文字幕一区二区三区久久网站 | 国产福利91精品一区二区| 四虎成人精品一区二区免费网站| 国产一区二区好的精华液| 国产一区二区视频在线播放 | 亚洲AV无码一区二区三区国产|