首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《宿五松山下荀媼家》翻譯及注釋

    唐代李白

    我宿五松下,寂寥無所歡。

    譯文:我寄宿在五松山下的農家,心中感到十分苦悶而孤單。

    注釋:五松山:在今安徽省銅陵市南。媼(ǎo):老婦人。寂寥:(內心)冷落孤寂。

    田家秋作苦,鄰女夜舂寒。

    譯文:農家秋來的勞作更加蒙忙,鄰家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。

    注釋:秋作:秋收勞動。田家:農家。秋作:秋天的勞作。苦:勞動的辛苦,心中的悲苦。夜舂寒:夜間舂米寒冷。舂:將谷物或藥倒進器具進行搗碎破殼。此句中“寒”與上句“苦”,既指農家勞動辛苦,亦指家境貧寒。

    跪進雕胡飯,月光明素盤。

    譯文:房主荀媼給我端來菰米飯,盛滿像月光一樣皎潔的素盤。

    注釋:跪進:古人席地而坐,上半身挺直,坐在足跟上。雕胡飯:即菰米飯。雕胡:就是“菰”,俗稱茭白,生在水中,秋天結實,叫菰米,可以做飯,古人當做美餐。素盤:白色的盤子。一說是素菜盤。

    令人慚漂母,三謝不能餐。

    譯文:這不禁使我慚愧地想起了接濟韓信的漂母,一再辭謝而不敢進餐。

    注釋:慚:慚愧。漂母:在水邊漂洗絲絮的婦人。三謝:多次推托。不能餐:慚愧得吃不下。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 亚洲AV综合色一区二区三区| 亚洲av无码片区一区二区三区| 无码毛片视频一区二区本码| 亚洲香蕉久久一区二区三区四区| 精品视频一区二区三区在线播放| 亚洲AV日韩综合一区| 亚洲一区二区三区在线播放| 亚洲视频在线一区二区三区| 熟女性饥渴一区二区三区| 一区精品麻豆入口| 在线观看精品视频一区二区三区| 91精品国产一区| 亚洲一区二区三区四区在线观看| 一区二区三区中文| 国产在线一区二区杨幂| 精品国产高清自在线一区二区三区 | 亚洲av无码一区二区三区四区| 国产精品视频一区二区三区无码| 一区二区三区在线视频播放| 国产一区二区三区不卡在线观看| 国产精品无码一区二区在线 | 国产亚洲自拍一区| 男人免费视频一区二区在线观看| 精品欧美一区二区在线观看| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 亚洲一区二区女搞男| 美女啪啪一区二区三区| 成人精品视频一区二区三区不卡 | 波多野结衣一区二区三区高清在线| 无码国产精品一区二区免费I6| 亚洲日韩一区二区一无码| 国产91大片精品一区在线观看| 3D动漫精品一区二区三区| 自拍日韩亚洲一区在线| 亚洲综合色自拍一区| 无码人妻精品一区二区三区在线 | 性色AV一区二区三区天美传媒| 国产日韩一区二区三区| eeuss鲁片一区二区三区| 国产福利一区二区| 国产一区二区三区在线看|