首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《清江曲》翻譯及注釋

    宋代蘇庠

    屬玉雙飛水滿塘,菰蒲深處浴鴛鴦。

    譯文:鸀鳥雙雙飛離水面,水滿小塘,菰蒲深處,鴛鴦兩兩戲水。

    注釋:屬玉:鸀,水鳥名,似鴨而大,長頸赤目,紫紺色。菰蒲:菰,即茭白;蒲,即蒲草。

    白蘋滿棹歸來晚,秋著蘆花兩岸霜。

    譯文:船槳劃在滿是白蘋的水面上,我歸來已晚,只看到秋日岸邊的蘆絮像霜一樣。

    注釋:白蘋:即白蘋,水草。棹:槳。

    扁舟系岸依林樾,蕭蕭兩鬢吹華發。

    譯文:我將一葉小舟系在岸邊林蔭下,上岸來,一陣秋風吹得我兩鬢生起白發。

    注釋:林樾:指樹林叢聚成蔭處。

    萬事不理醉復醒,長占煙波弄明月。

    譯文:我不理萬事,醉后又醒,只希望永遠占據江上,欣賞這一輪明月。

    蘇庠簡介

    唐代·蘇庠的簡介

    蘇庠(1065~1147)南宋初詞人。字養直,初因病目,自號眚翁。本泉州人,隨父蘇堅徙居丹陽(今屬江蘇)。因卜居丹陽后湖,又自號后湖病民。蘇堅有詩名,曾與蘇軾唱和,得蘇軾賞識,并因蘇軾稱譽其詩而聲名大振。徽宗大觀、政和之際,蘇庠曾依蘇固與徐俯、洪芻、洪炎、潘淳、呂本中、汪藻、向子諲等結詩社于江西。在澧陽(今湖南澧縣)筑別墅以供游憩。其后居京口。高宗紹興年間,蘇庠與徐俯同被征召,獨不赴,隱逸以終。

    ...〔 ? 蘇庠的詩(70篇)
    主站蜘蛛池模板: 日韩美一区二区三区| 日韩一区二区免费视频| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 精品国产一区二区三区香蕉 | 天天躁日日躁狠狠躁一区| 久久99精品国产一区二区三区| 国产一区二区三区在线看片| 中文字幕在线一区二区在线| 国产福利视频一区二区| 一区二区在线免费视频| 好吊妞视频一区二区| 成人中文字幕一区二区三区| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 日本一区二区三区在线网| 国产精品无码一区二区三区毛片| 欲色aV无码一区二区人妻| 久久精品午夜一区二区福利| 制服中文字幕一区二区| 精品一区二区三区四区在线| 亚洲国产成人久久一区WWW| 精品人妻一区二区三区四区| 日韩精品一区二区三区在线观看l 日韩精品一区二区三区毛片 | 午夜福利国产一区二区| 免费萌白酱国产一区二区| 国产三级一区二区三区| 国产精品视频无圣光一区| 国产福利一区二区精品秒拍| 精品一区二区三区无码免费直播| 国产成人一区二区三区| 成人精品一区久久久久| jizz免费一区二区三区| 熟女少妇丰满一区二区| 亚洲一区AV无码少妇电影☆| 久久精品一区二区免费看| 无码视频一区二区三区在线观看| 日本精品一区二区三区在线观看| 国产一区二区三区在线2021 | 激情亚洲一区国产精品| 亚洲一区二区三区成人网站| 久久精品国内一区二区三区| 亚洲AV网一区二区三区|