首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《逍遙堂會宿二首》翻譯及注釋

    宋代蘇轍

    時宿于逍遙堂,追感前約,為二小詩記之。

    譯文:轍幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將宦游四方,讀韋蘇州詩至“安知風雨夜,復此對床眠”,惻然感之,乃相約早退,為閑居之樂。故子瞻始為鳳翔幕府,留詩為別曰:“夜雨何時聽蕭瑟?”其后子瞻通守余杭,復移守膠西,而轍滯留于淮陽、濟南,不見者七年。熙寧十年二月,始復會于澶濮之間,相從來徐留百余日。

    逍遙堂后千尋木,長送中宵風雨聲。

    譯文:逍遙堂后千丈高的幽森古木,半夜里遠方送來蕭蕭的風雨聲。

    注釋:故子瞻始為鳳翔幕府,留詩為別曰:“夜雨何時聽蕭瑟?”其后子瞻通守余杭,復移守膠西,而轍滯(zhì)留于淮陽、濟南,不見者七年。熙寧十年二月,始復會于澶(chán)濮(pú)之間,相從來徐留百余日。時宿于逍遙堂,追感前約,為二小詩記之。“夜雨”句:此句見蘇軾《辛丑十一月十九日既與子由別于鄭州西門之外馬上賦詩一篇寄之》?;掠危菏枪糯咳藶橹\取一官半職,離開家鄉拜謁權貴、廣交朋友的旅游。惻然:哀憐的樣子,悲傷的樣子。余杭:此指杭州。膠西:今山東膠縣,宋代屬密州(治所在今山東諸城),此指密州。滯留:謂有才德的人長久不得官職或不得升遷?;搓枺杭搓愔荩嗡诮窈幽匣搓?。濟南:即齊州,治所在今山東濟南。澶:澶州,今河南濮陽。濮:濮州,今山東鄄城北。

    誤喜對床尋舊約,不知漂泊在彭城。

    譯文:誤以為實現了對床共聽夜雨的盟約而高興,暫時忘懷了眼前不過是漂泊在彭城。

    注釋:千尋:原本作“千章”,據別本改。一尋為八尺,千尋形容樹木高大。中宵:夜晚。

    秋來東閣涼如水,客去山公醉似泥。

    譯文:秋天官舍里夜涼似水,我離去后你將像山公爛醉如泥。

    注釋:對床:兩人對床而臥。彭城:即今江蘇徐州。

    困臥北窗呼不起,風吹松竹雨凄凄。

    譯文:困臥在北窗喊也喊不醒,只聽得窗外風吹松竹寒雨凄凄。

    注釋:東閣:一作“官閣”??腿ィ阂蛔鳌皠e后”???,作者自指。山公醉似泥:化用山簡事,《晉書·山簡傳》載,山簡為襄陽太守時,“每出嬉游,多之(習家)池上,置酒輒醉,名之曰高陽池。時有兒童歌曰:‘山公出何許,往至高陽池。日夕倒載歸,酩酊無所知?!鄙焦柑K軾。

    蘇轍簡介

    唐代·蘇轍的簡介

    蘇轍

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    ...〔 ? 蘇轍的詩(1499篇)
    主站蜘蛛池模板: 99精品一区二区三区无码吞精| 亚洲宅男精品一区在线观看| 国产成人无码精品一区二区三区| 亚洲国产精品综合一区在线 | 日韩人妻精品一区二区三区视频 | 精品一区二区三区在线视频观看| 中文字幕Av一区乱码| 国产suv精品一区二区6| 精品欧美一区二区在线观看 | 激情内射日本一区二区三区| 国产AV一区二区精品凹凸| 亚洲综合一区国产精品| 精品欧洲av无码一区二区三区 | 欧洲精品一区二区三区在线观看| 亚洲a∨无码一区二区| 中文字幕精品一区二区日本| 亚洲国产精品一区| 亚洲一区免费观看| 午夜DV内射一区二区| 国产成人无码一区二区三区 | 国产乱码精品一区二区三| 日韩精品一区二区午夜成人版| 无码精品不卡一区二区三区| 中文字幕日韩精品一区二区三区| 亚洲蜜芽在线精品一区| 国产精品视频一区二区三区经| 亚洲一区二区三区无码国产 | 国产成人精品无码一区二区| 国精品无码一区二区三区左线| 精品国产福利第一区二区三区| 日韩精品无码一区二区三区四区| 嫩B人妻精品一区二区三区| 国产在线精品一区二区中文| 无码国产精品一区二区免费式芒果 | 国产精品视频一区二区三区无码| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 亚洲综合色自拍一区| 亚洲一区中文字幕| 国产精品电影一区二区三区| 一区二区国产精品| 国产精品日本一区二区在线播放|