首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《好事近·湓口放船歸》翻譯及注釋

    宋代陸游

    湓口放船歸,薄暮散花洲宿。兩岸白蘋紅蓼,映一蓑新綠。

    譯文:從湓口坐船而來,到了黃昏時,就停留在散花洲準(zhǔn)備夜宿。兩岸色彩醒目的白蘋和紅蓼,把小船都映襯得似乎染上了一層新綠。

    注釋:湓口:古城名。以地當(dāng)湓水入長江口而得名。漢初灌嬰始筑此城。故址在今江西省九江市。后改名湓城,唐初改潯陽。為沿江鎮(zhèn)守要地。散花洲:古戰(zhàn)場。散花洲古時還有散花灘之名。白蘋:蕨類植物,現(xiàn)代稱為田字草、四葉菜,多年生淺水植物。紅蓼():紅蓼是長在岸邊比較常見的植物。

    有沽酒處便為家,菱芡四時足。明日又乘風(fēng)去,任江南江北。

    譯文:只要有酒的地方那就是家,反正一年四季吃的東西不用愁。等夜宿一晚,第二天又乘風(fēng)順流,隨意飄蕩,不管是在江南還是江北。

    注釋:沽酒:從市上買來的酒;買酒。菱:水生植物。兩角為菱,四角為芰。芡:雞頭。

    陸游簡介

    唐代·陸游的簡介

    陸游

    陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

    ...〔 ? 陸游的詩(8179篇)
    主站蜘蛛池模板: 久久一区不卡中文字幕| 国产精品亚洲一区二区三区久久 | 2021国产精品视频一区| 中文字幕一区二区三匹| 相泽南亚洲一区二区在线播放| 精品一区二区久久| 一区二区三区福利| 人妻互换精品一区二区| 亚洲一区免费观看| 中文字幕一区二区人妻| 久久免费视频一区| 天码av无码一区二区三区四区| 国模无码视频一区| 精品无人区一区二区三区在线| 亚洲电影一区二区| 亚州日本乱码一区二区三区| 国产一区麻豆剧传媒果冻精品 | 一区二区三区午夜视频| 精品少妇一区二区三区视频| 高清国产精品人妻一区二区| 中文字幕在线观看一区二区| 久久久99精品一区二区| 中文字幕久久久久一区| 熟女少妇丰满一区二区| 亚洲午夜福利AV一区二区无码| 国产一区二区三区免费观看在线 | 国产一区二区精品在线观看| 爱爱帝国亚洲一区二区三区| 精品在线视频一区| 国产成人一区二区三区在线| 香蕉免费一区二区三区| 在线播放国产一区二区三区| 精品一区二区三区免费毛片爱| 国产福利一区二区三区视频在线| 免费播放一区二区三区| 精品无人乱码一区二区三区| 国产成人一区二区三区电影网站 | 亚洲国产一区二区三区| 狠狠做深爱婷婷综合一区 | 国产自产在线视频一区| 亚洲一区二区三区在线观看蜜桃|