首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《采桑子·何人解賞西湖好》翻譯及注釋

    宋代歐陽修

    何人解賞西湖好,佳景無時。飛蓋相追。貪向花間醉玉卮。

    譯文:誰能看得懂西湖的美麗?西湖任何時候都是美景。驅車去追尋。只愿在花叢綠樹中飲酒貪歡。

    注釋:飛蓋相追:化用曹植《公讌》詩:“清夜游西園,飛蓋相追隨。”蓋:車篷;飛蓋指奔馳的馬車。玉卮:玉做的杯子。卮:飲酒的圓形器皿。

    誰知閑憑闌干處,芳草斜暉。水遠煙微。一點滄洲白鷺飛。

    譯文:誰知道隨意站立在那水氣交錯的迷離之中,綠草斜陽正美。水波幽遠,煙霧飄渺,白鷺飛來,仿佛水濱之間只有一點。

    注釋:闌干:“闌干”最早指一種竹子木頭或者其他東西編織的一種遮擋物。后來就引申為縱橫交錯的樣子,這里指水氣交錯的樣子。暉:陽光。滄洲:水邊的陸地。

    歐陽修簡介

    唐代·歐陽修的簡介

    歐陽修

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    ...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产精品一区12p| 日本精品一区二区三区在线观看| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 91成人爽a毛片一区二区| 视频精品一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区不卡 | 中文字幕一区在线观看| 日韩精品午夜视频一区二区三区| 人妻体内射精一区二区三区| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 日本一区二区在线免费观看| 美日韩一区二区三区| 日本一区二区三区久久| 精品国产日韩亚洲一区91| 国产精品一区二区久久| 精品一区精品二区制服| 日韩一区二区在线播放| 久久无码AV一区二区三区| 久久国产精品无码一区二区三区| 日韩免费观看一区| 亚洲色精品vr一区二区三区| 亚洲无人区一区二区三区| 国产精品被窝福利一区| 亚洲一区二区三区影院| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 亚洲熟女乱综合一区二区| 不卡无码人妻一区三区音频| 精品国产香蕉伊思人在线在线亚洲一区二区| 福利一区二区三区视频午夜观看| 色欲AV无码一区二区三区| 国产成人片视频一区二区| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 中文字幕精品无码一区二区三区| 国产在线一区二区| 亚洲一区二区三区亚瑟| 在线观看精品视频一区二区三区| 国产一区二区三区播放| 丝袜人妻一区二区三区网站 | 亚洲日韩一区二区三区| 男人的天堂av亚洲一区2区| 麻豆AV天堂一区二区香蕉|