首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《秋思》翻譯及注釋

    唐代李白

    春陽如昨日,碧樹鳴黃鸝。

    譯文:今日的春光如同昨天一樣明媚,碧樹綠草間,有黃鸝鳥在唧唧鳴叫。

    蕪然蕙草暮,颯爾涼風吹。

    譯文:但突然之間,蕙草就枯萎凋零了,衰颯的秋風吹來陣陣涼意,讓人頓感憂傷。

    注釋:蕙草:香草名。

    天秋木葉下,月冷莎雞悲。

    譯文:已經進入秋天,樹木的葉子紛紛落下,一片凄清的景象。冰冷慘淡的月光下紡織的女子正獨自傷悲。

    注釋:天秋木葉下:《楚辭·九歌》里有詩句:“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。”莎雞:蟲子名。在這里指紡織娘。又名絡緯、絡絲娘。

    坐愁群芳歇,白露凋華滋。

    譯文:她為群芳的逝去而感到無限憂愁,繁盛的枝葉如今都已凋落,秋露濃濃,讓人感到無限落寞。

    注釋:華滋:繁盛的枝葉。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲综合一区| 国产在线一区二区视频| 麻豆视传媒一区二区三区| 果冻传媒一区二区天美传媒 | 国产韩国精品一区二区三区| 久久久久无码国产精品一区| 一区二区三区国模大胆| 亚洲日本久久一区二区va| 亚洲啪啪综合AV一区| 久久精品人妻一区二区三区| 爱爱帝国亚洲一区二区三区| 国内自拍视频一区二区三区| 天堂资源中文最新版在线一区| 国模大尺度视频一区二区| 日本一区二区三区在线视频观看免费 | 国精品无码一区二区三区左线| 一区二区三区视频免费观看| 国产亚洲福利一区二区免费看| 无码人妻精一区二区三区| 国产主播福利一区二区| 亚洲熟妇无码一区二区三区 | 亚洲日韩精品一区二区三区| 亚洲一区二区精品视频| 色综合一区二区三区| 无码日韩精品一区二区人妻 | 波多野结衣AV一区二区三区中文| 91秒拍国产福利一区| 亚洲av乱码一区二区三区香蕉| 亚洲av成人一区二区三区| 在线观看日本亚洲一区| 成人无号精品一区二区三区| 精品亚洲福利一区二区| 日韩精品久久一区二区三区| 美女免费视频一区二区| 成人区精品一区二区不卡| 免费精品一区二区三区第35| 亚洲欧洲一区二区| 亚洲av色香蕉一区二区三区蜜桃| 另类国产精品一区二区| 一区 二区 三区 中文字幕| 国产一在线精品一区在线观看|