首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

    《對酒行》翻譯及注釋

    唐代李白

    松子棲金華,安期入蓬海。

    譯文:赤松子棲息在金華山上,安期生居住在東海的蓬萊仙山。

    注釋:松子:即赤松子,傳說中的仙人。金華山:在浙江金華縣北,即赤松子得道處。傳說赤松子游金華山,自焚而化,故今山上有赤松壇。

    此人古之仙,羽化竟何在。

    譯文:他們都是古代修煉成仙的仙人,不知今日他們是否還在?

    注釋:羽化:道家以仙去為羽化。

    浮生速流電,倏忽變光彩。

    譯文:人生浮幻如夢,如奔流的閃電般轉眼即逝,忽然一下子就到了暮年。

    注釋:浮生:人生。流電:形容人生短促,似流電。

    天地無凋換,容顏有遷改。

    譯文:幾十年,天地并沒有多大的變化,改變的只有人的容顏。

    注釋:凋換:凋落變化。

    對酒不肯飲,含情欲誰待。

    譯文:這樣人生的即逝,誰能不感慨萬千呢?眼前雖然有盛宴美酒,但歡飲不暢,沒有舉杯的心情。

    注釋:含情:形容心情不歡暢。

    李白簡介

    唐代·李白的簡介

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    ...〔 ? 李白的詩(963篇)
    主站蜘蛛池模板: 熟妇人妻AV无码一区二区三区| 天天综合色一区二区三区| 国产精品一区二区无线| 亚洲美女视频一区| 无码日韩AV一区二区三区| 日韩一区二区三区精品| 国产午夜精品一区理论片| 国产微拍精品一区二区| 亚洲视频一区二区| 精品少妇人妻AV一区二区| 一区二区三区在线观看视频| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 国产色欲AV一区二区三区| 狠狠色综合一区二区| 国模无码一区二区三区不卡| 成人欧美一区二区三区在线视频| 久久久久国产一区二区| 亚洲精品色播一区二区| 久久se精品一区二区国产| 精品国产不卡一区二区三区| 男人的天堂av亚洲一区2区| 3d动漫精品啪啪一区二区中文| 红杏亚洲影院一区二区三区| 成人在线一区二区| 日本一区二区在线不卡| 一区二区3区免费视频| 国产精品男男视频一区二区三区| 在线播放精品一区二区啪视频| 无码人妻一区二区三区一| 久久久久人妻精品一区二区三区 | 日韩在线一区二区| 学生妹亚洲一区二区| 国产免费av一区二区三区| 国产一区二区在线视频播放| 国产一区二区在线观看视频| 国产精品一区二区三区久久| 国产激情一区二区三区成人91| 亚洲A∨精品一区二区三区| 国产在线精品一区二区中文| 精品无码一区在线观看| 日本精品一区二区三区视频|