首頁 > 詩文 > 岑參的詩 > 優缽羅花歌

    優缽羅花歌

    [唐代]:岑參

    參嘗讀佛經,聞有優缽羅花,目所未見。天寶景申歲,參忝大理評事,攝監察御史,戀伊西北庭度支副使。自公多暇,乃刀府庭內,栽樹種藥,為山鑿池。婆娑乎其間,足以寄傲。交河小吏有獻此花者,云得之于天山之南。其狀異于眾草,勢巃嵸如冠弁。嶷然上聳,生不傍引,攢花中折,駢葉外包,異香騰風,秀色媚景。因賞而嘆曰,爾不生于中土,僻在遐裔,使牡丹價重,芙蓉譽高,惜哉!夫天地無私,陰陽無偏,各遂其生,自物厥性,豈以偏地而不生乎,豈以無人而不芳乎?適此花不遭小吏,終委諸山谷,亦何異懷才之士,未會明主,擯于林藪邪!因感而為歌,歌曰:

    白山南,赤山北。

    其間有花人不識,綠莖碧葉好顏色。

    葉六瓣,花九房。

    夜掩朝開多異香,何不生彼中國兮生西方。

    移根在庭,媚我公堂。

    恥與眾草之為伍,何亭亭而獨芳。

    何不為人之所賞兮,深山窮谷委嚴霜。

    吾竊悲陽關道路長,曾不得獻于君王。

    優缽羅花歌譯文及注釋

    譯文

    在天山的南面,火山的北面,

    那里有一種花,人們都不曾見識,它長著綠色的莖,碧綠的枝葉十分美麗。

    它有六片葉子,花開時成九瓣;

    夜里花瓣合攏,早晨開放,多有奇異的香味。

    如今它被移植在庭堂之下,令我的府邸大增光彩。

    想必你一定是不恥于同媚俗的花草們為伍,才如此孤獨高傲地自個開放于僻靜之處!

    為何得不到人們的賞識呢?在深邃的山坳谷地里飽受寒霜的摧殘而凋折。

    我暗自悲傷陽關一帶道路漫長,我無法將你進獻給君王。

    注釋

    優缽(bō)羅:梵語音譯,也作“烏缽羅”,意譯為青蓮花、黛花、紅蓮花。漢語稱雪蓮。

    忝(tiǎn):謙詞,辱居。攝:兼任。大理評事、監察御史:官職前者掌出外推求、審查案情。后者掌糾察內外官吏、監諸軍等亭。此都非本參實職,乃是朝廷加給升任官員的朝宮職稱的虛銜。

    伊西:伊州、西州,隸北庭節度。

    公:公門,官府。

    婆娑:盤桓。

    寄敖:寄托傲世之情。陶淵明《歸去來兮辭》:“倚南窗以寄敖。”

    交河:交河城,其地在天山南麓。

    巃嵸(lóngzōng):高聳貌。弁(biàn):古代貴族的一種帽子。

    嶷(yí)然:高貌。

    駢(pián):并列。

    景:日光。

    遐裔:邊遠地區。

    陰陽:陰陽二氣,古人認為是生成萬物的因素之一。

    厥(jué):其,它的。

    適:如果。遭:遇到。

    擯(bìn):拋棄,斥逐。林藪(sǒu):山林草澤。

    白山:即天山。

    赤山:即火山,又名赤石山。

    花九房:花有九片花瓣。

    夜掩朝開;意即花瓣夜晚合攏,到早晨又開放了。

    中國:中土,中原,相對于西方少數民族而言。

    公堂:官府的廳堂。

    委嚴霜:因受寒霜摧殘而凋零。

    竊:暗自。陽關:在今甘肅敦煌西南。

    曾:乃。

    參考資料:

    1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集:中國華僑出版社,2010:202-203

    2、廖仲安.邊塞詩派選集:首都師范大學出版社,1994:123-125

    3、陳新璋.唐宋詠物詩賞鑒:廣東人民出版社,1986:41-44

    優缽羅花歌創作背景

      關于創作背景,詩人所撰序載之甚明。天寶十五載(756年),詩人岑參當時在北庭都護府任職,有個小吏獻上此花,詩人驚訝于此花的高貴秀美,不禁感嘆它雖委諸山谷,未能生長于內地,反使牡丹、芙蓉價重譽高,可惜之至。進而由花及人,擬之以懷才之士未預明主,有感而歌。

    參考資料:

    1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集:中國華僑出版社,2010:202-203

    2、廖仲安.邊塞詩派選集:首都師范大學出版社,1994:123-125

    優缽羅花歌鑒賞

      優缽羅花即岑參所認定的印度梵語中的雪蓮花,按照作者在序言中的說法,優缽羅花這個名字他最早是從佛經里讀到的。唐代的西域居民多把優缽羅花想象成神山圣域里罩有靈光圈的小佛像。

      “白山南,赤山北,其間有花人不識,綠莖碧葉好顏色。”四句寫在天山南部、火山北部,一種人未曾識的奇花異草生長于其間,其莖干、葉片皆晶瑩玉潤,濃綠如翡翠,亭亭勻秀,美麗婀娜。

      “葉六瓣,花九房,夜掩朝開多異香,何不生彼中國兮生西方。”四句寫此花碧葉六片,翦翦如齊,花瓣有及,色如凝脂,夜晚掩合如羞,清晨幽心靜放,笑對驕陽,其香清幽淡雅,沁人心脾,嘆此花為何生于寒荒西域,而不生于物華天寶、人杰地靈的中原大地,使有道之士、高潔君子但有知音之賞、惺惺相惜,而不能植于靜室,相濡以沫。

      “移根在庭,媚我公堂,恥與眾草之為伍,何亭亭而獨芳?何不為人之所賞兮,深山窮谷委嚴霜。”這幾句寫將此花移于官署,使其高情逸態、淡放幽香滌盡官署銹染濁蝕的紛紜傖俗氣,增其恬淡,秀其玉色,也使詩人日日得以耳濡目染,聲氣相求。嘆此花高潔秀逸,幽香獨放,亭亭靜植,不蔓不枝,有君子澹泊明凈之心,有貞女沉靜清淑之態。恥于與眾草為伍,擇地而居,深山幽谷,冰霜侵逼,抱寒寂對幽冷亦淡定自若,無怨無艾,不因無人而不芳,不為孤影而自憐。如握瑾懷瑜的君子嘯傲林藪,抱道自持,也絕不同流合污,和光同塵。

      “吾竊悲陽關道路長,曾不得獻于君王”二句寫詩人嘆此花清雅高潔,如高尚其志的隱士,定是佐王的股肱大才,必當獻于君王以其光明和德化布于天下,怎奈山長水闊,陽關路遠,君王難致。

      此詩長短不拘,隨情感的波動而蜿蜒前進,顯示了詩人高超的文學技巧和精湛的表現手法。全詩以花自喻,以花獨居僻壤,喻自己窮居塞外;以花種類奇特,喻自己胸懷大略;以花的獨自開放,喻自己的潔身自好、特立獨行;以花的罕為人知,喻自己的懷才不遇;以花因路途遙遠無法上聞帝王,喻自己遠戍邊塞,晉身無階。古人以物喻人者為數不少,但像此詩這樣切合得絲絲入扣,以至有花與詩人簡直融為一體、難分彼此之感的則并不多見。這首詩堪稱唐代以物詠志的邊塞詩中物我融合較為完美的一首。

      此詩為歌行體,形式靈活自如,多用散句,穿插變化,以韻調、用意來調節字句,流暢和諧,調如轆轤,而圓轉自如。詞不嫵媚,而清秀淡樸、婉轉有致,也頗合于詩的內容和格調。

    岑參簡介

    唐代·岑參的簡介

    岑參

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    ...〔 ? 岑參的詩(374篇)

    猜你喜歡

    次東卿韻挽北村秋官五首 其三

    明代邊貢

    公昔較我藝,弱冠舉于鄉。公子復青年,探花冠群芳。

    浩蕩云中衢,接羽相翱翔。思公不可見,斷絕我中腸。

    莪默絕句集譯箋乙集 其四十二

    近代伯昏子

    太上屈尊摶眾杯,豈能盡破恣狂詭。蕓蕓手足美頭顱,何愛造之何怒毀。

    春詞二首

    宋代張嵲

    無復余聲到耳邊,衡門不閉亦蕭然。

    風枝鳥語皆無賴,每向春晴聒晝眠。

    三代門。管蔡

    唐代周曇

    伊商胡越尚同圖,管蔡如何有異謨。
    不念祖宗危社稷,強于仁圣遣行誅。

    潢上釣魚得四十九枚戲成小詩

    清代李英

    偶結西河叟,朝朝駐水濱。誰知麋鹿性,還與白鷗親。

    草伏情偏劇,風餐歲更貧。因思游北固,曾作釣鱸人。

    雜詩九首 其七

    明代王廷陳

    芳春驟青驪,遨游楚江濱。道旁若堂封,云是呂王墳。

    衢路化陌阡,臺館盡燒焚。陰風嘯寒鴟,古隧翔狐群。

    主站蜘蛛池模板: 精品一区二区无码AV| 91秒拍国产福利一区| 国产精品亚洲综合一区在线观看| а天堂中文最新一区二区三区| 国产人妖视频一区二区| 国产精品一区二区久久乐下载| 久久精品国产第一区二区三区| 一区二区中文字幕在线观看| 麻豆精品人妻一区二区三区蜜桃 | 亚洲爆乳无码一区二区三区| 日韩高清一区二区三区不卡 | 国产精品视频无圣光一区| 精品三级AV无码一区| 高清一区二区三区日本久| 亲子乱av一区二区三区| 国产成人无码精品一区在线观看| 国产成人精品亚洲一区| 成人毛片一区二区| 欧亚精品一区三区免费| 波多野结衣一区二区三区 | 无码精品一区二区三区在线| 一区二区三区在线| 一区二区免费电影| 国产韩国精品一区二区三区| 日韩视频在线观看一区二区| 丝袜美腿一区二区三区| 亚洲日韩一区二区一无码| 无码日本电影一区二区网站| 波多野结衣一区二区三区 | 免费国产在线精品一区| 国产伦精品一区二区三区免.费 | 国产一区二区三区久久精品| 精品福利一区二区三区| 狠狠综合久久AV一区二区三区| 国模无码一区二区三区不卡| 中文字幕一区二区三区四区| 久久久人妻精品无码一区| 在线日产精品一区| 精品少妇人妻AV一区二区 | 亚洲综合色自拍一区| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 |