首頁 > 詩文 > 謝靈運(yùn)的詩 > 于南山往北山經(jīng)湖中瞻眺

    于南山往北山經(jīng)湖中瞻眺

    [南北朝]:謝靈運(yùn)

    朝旦發(fā)陽崖,景落憩陰峰。

    舍舟眺迥渚,停策倚茂松。

    側(cè)徑既窈窕,環(huán)洲亦玲瓏。

    俯視喬木杪,仰聆大壑淙。

    石橫水分流,林密蹊絕蹤。

    解作竟何感?升長皆豐容。

    初篁苞綠籜,新蒲含紫茸。

    海鷗戲春岸,天雞弄和風(fēng)。

    撫化心無厭,覽物眷彌重。

    不惜去人遠(yuǎn),但恨莫與同。

    孤游非情嘆,賞廢理誰通?

    于南山往北山經(jīng)湖中瞻眺譯文及注釋

    譯文

    清晨出發(fā)于南山巖崖,傍晚歇息在北山頂峰。

    離船眺望遠(yuǎn)處的沙洲,拄杖倚靠豐茂的青松。

    盤山的小徑蜿蜒幽深,圓圓的小洲晶瑩空明。

    俯視可見高樹的梢頭,舉首聆聽深谷的水聲。

    巨石橫谷使?jié)舅至鳎芰终跀嗦窂降娜ハ颉?/p>

    春雨普降催萬物萌動,草木滋長正蔥蔥蘢蘢。

    初生的叢竹包裹綠皮,新綠的蒲草紫花待放。

    海鷗嬉戲于春日水岸,天雞棄羽于和煦暖風(fēng)。

    與萬物同化心無厭倦,觀照物象而悄然移情。

    不惜古人隱逸去久遠(yuǎn),只恨今人情志不與同。

    獨(dú)游違我真情而慨嘆,賞樂廢止玄理誰能通。

    注釋

    南山:指今浙江省嵊州市西北的突山、石門山一帶。

    北山:相對南山而言,指今浙江省上虞市南的東山一帶。

    瞻(zhān):往前或往上看。

    眺(tiào):遠(yuǎn)望。

    陽崖:指南山。古時(shí)以山南為陽,山北為陰,所以稱南山為陽崖。

    景:日光,這里指太陽。

    憩(qì):休息。

    陰峰:北山。

    迥(jiǒng):遠(yuǎn)。

    渚(zhǔ):水中的小塊陸地,也稱洲。

    停策:止步的意思。策,手杖。

    窈(yǎo)窕(tiǎo):細(xì)長曲折的樣子。

    玲瓏:澄明閃光的樣子,形容小洲在天光水色輝映中的狀態(tài)。

    杪(miǎo):樹梢。

    淙(cóng):流水聲。

    蹊(xī):小路。

    解作:雷雨大作。

    豐容:草木茂盛的樣子。

    篁(huáng):竹子。

    苞:包裹。

    籜(tuò):竹筍一層層的外皮。

    新蒲:新生的蒲草。蒲,即菖蒲,生于水邊,有香氣,根可入藥。

    紫茸(róng):初生的蒲葉呈紫色,所以稱紫茸。茸,初生的草。

    海鷗:一名江鷗,水鳥名,隨潮水上下翻飛。

    天雞:鳥名,丹雞。

    撫化:把自己的思想感情滲透到自然萬物之中,并與之融為一體;萬物有盛衰榮枯的變化,自己也就隨之而產(chǎn)生喜怒哀樂。

    心無厭:面對美好的自然萬物,總是看不夠。厭,滿足。

    覽物:觀賞景物。

    眷(juàn):留戀。

    彌(mí):更。

    去人:隱逸之人。

    賞廢:賞心之事廢止,也就是說,再也不能與好友歡會言笑了。

    參考資料:

    1、章培恒,安平秋,馬樟根主編;劉心明譯注.古代文史名著選譯叢書 謝靈運(yùn)鮑照詩選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第64-68頁

    2、陳宏天 趙福海 陳復(fù)興主編.昭明文選譯注 第二卷 (第二版):吉林文史出版社,2007年04月第2版:第526頁

    于南山往北山經(jīng)湖中瞻眺創(chuàng)作背景

      宋文帝元嘉二年(425年)春,謝靈運(yùn)自南山新居經(jīng)過巫湖返回北山故宅,一路之上,游山玩水,頗有感受,于是寫下了這首詩。

    參考資料:

    1、章培恒,安平秋,馬樟根主編;劉心明譯注.古代文史名著選譯叢書 謝靈運(yùn)鮑照詩選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第64-68頁

    于南山往北山經(jīng)湖中瞻眺鑒賞

      這是一首寫景詠物詩,它以從南山往北山經(jīng)巫湖中的所見為主要描繪對象,勾勒出一幅秀美的山水長卷。由于詩人在南山和北山都有住所,故經(jīng)常往來于兩地之間。

      詩的一開始,以“朝旦發(fā)陽崖,景落憩陰峰”指出湖中的旅程要行一天。這一天的浮游樂趣,所見佳景自然是不勝抒寫的。詩人對此并未用墨,而將筆力放在登岸后的所見之上。當(dāng)詩人結(jié)束水面漂泊,舍舟登岸并以馬代步時(shí),別是一種情趣。舉目四望,遠(yuǎn)處的沙諸依稀可辨,駐馬依傍于茂林古松之下,放眼遠(yuǎn)眺。“側(cè)徑既窈窕,環(huán)洲亦玲瓏。”這是遠(yuǎn)景描寫,因?yàn)殡x得遠(yuǎn),“側(cè)徑”顯得“窈窕”細(xì)小,“環(huán)洲”也更見其“玲瓏”巧妙。詩人用兩個(gè)連綿字將陸地水中的景致寫活了。“側(cè)徑’’既彎曲細(xì)小,便以“窈窕”昵稱,“環(huán)洲”在湖水的波光瀲滟中愈覺高低明滅、嬌小別致,故冠之以“玲瓏”。然后作者用移步換景的手法,改變視覺角度,從聽,聞兩個(gè)側(cè)面寫景抒情,“俯視”是參天的喬木,反映出詩人是憩息于陰峰之上,故有俯視喬木的奇筆;“仰聆”是山間大壑中的波聲,群巖疊嶂,谷中水流與怪石相搏,在萬壑之問激起萬千優(yōu)美的回響。下句“石橫水分流,林密蹊絕蹤’’,是對上文的承接。“石橫”是指分水嶺,水因之分流,這是溝壑中流水聲響變化萬千的原因;“林密”是對上文“茂松’’的照應(yīng),而“蹊絕蹤"也正是因?yàn)椤皞?cè)徑既窈窕’’之故。謝靈運(yùn)直睹除沅的風(fēng)光,當(dāng)他陷入路絕之境無法更向上攀登時(shí),才會覺得情懷得到暢快的抒泄。只有到了險(xiǎn)峰之巔可以棲遲的地方,他才能縱目四顧,飽覽周圍的景物。

      “解作竟何感?升長皆豐容”這兩句是用典,是據(jù)《周易》“天地解而雷雨作”仿改,天地變化,乾坤交泰,造物主使萬物豐容繁盛。接下來,用工筆重彩繪出一幅山水圖:新竹長出嫩綠的苞芽,蘆蒲的初蕊綻出紫色的茸毛。沙鷗在春水江岸嬉戲,美麗的飛禽在和風(fēng)中上下頹飛。詩人以客觀的筆觸刻畫山水景物,使之歷歷如在目前。面對這秀麗的大自然,只有與萬物同化才能不為外物所惑以致貪欲無厭。但是對景難排,眷戀人間之美的情感愈加強(qiáng)烈。由于詩人厭倦世態(tài),寧愿離開喧囂的人境,獨(dú)處于此深山之中,唯恨憾的是沒有古代賢人青甚與同游。既然已是孤居獨(dú)游,一味傷感而嗟嘆便大可不必。這種超然物外,寄情山水的情懷無人理解,字里行間流露出“世人莫余知”的遺憾心情。

    謝靈運(yùn)簡介

    唐代·謝靈運(yùn)的簡介

    謝靈運(yùn)

    謝靈運(yùn)(385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創(chuàng)作活動在劉宋時(shí)代,中國文學(xué)史上山水詩派的開創(chuàng)者。由謝靈運(yùn)始,山水詩乃成中國文學(xué)史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運(yùn)還兼通史學(xué),工于書法,翻譯佛經(jīng),曾奉詔撰《晉書》。《隋書·經(jīng)籍志》、《晉書》錄有《謝靈運(yùn)集》等14種。

    ...〔 ? 謝靈運(yùn)的詩(151篇)

    猜你喜歡

    花艇

    明代梁以壯

    花艇向城市,朝霞槳半函。孤蘭猶在谷,眾卉亦皆凡。

    易引群蜂昵,休招百舌讒。不知春渡后,還得似松杉。

    春日雜詠二首 其一

    明代楊基

    偶自循籬出徑苔,刺桐花落野棠開。一年春已無多在,幾個(gè)人曾有暇來。

    浸谷陂塘科斗亂,浴蠶時(shí)節(jié)杜鵑哀。買山莫種閑花柳,多覓松栽與柏栽。

    喜雨應(yīng)吳太參二首 其二

    明代孫偉

    坐聽檐虛瀉沸濤,也知真宰養(yǎng)民膏。北窗夢覺增絺绤,南畝人歸罷桔槔。

    鄉(xiāng)賽入村喧社鼓,野塘生水受漁舠。雨師先及公田足,為報(bào)官家撫字勞。

    初八日微雨明日猶有賜意作兩絕句 其二

    宋代趙蕃

    不堪積暑滯煩疴,幸甚新涼脫網(wǎng)羅。聞道重陽更逢閏,今年節(jié)意屬秋多。

    景州城外

    俞得鯉

    曲路重關(guān)小有天,招招酒旆解留仙。荒城古塔凌霄漢,古樹層臺薄晚煙。

    燈火前街人似沸,雞聲寒店夜如年。千般總是征途味,留得霜華到鬢邊。

    秋日憶雪航二兄

    清代張善恒

    不耐蕭條甚,秋思苦自吟。愁添千里雁,夢冷十年心。

    重以思兄念,因之別恨深。登城間散步,風(fēng)雨滿霜林。