首頁(yè) > 詩(shī)文 > 宋濂的詩(shī) > 送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)

    送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)

    [明代]:宋濂

      余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道,又患無(wú)碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

      當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意,以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。

    送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)譯文及注釋

    譯文

      我年幼時(shí)就非常愛(ài)好讀書。(因?yàn)椋┘依镓毟F,(所以)沒(méi)有辦法買書來(lái)閱讀,常常向藏書的人家去借,親自抄錄,計(jì)算著日期按時(shí)送還。冬天非常寒冷,硯臺(tái)里的墨汁像冰一樣堅(jiān)硬,手指(凍得)不能彎曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便馬上跑去還書,不敢稍微超過(guò)約定的期限。因此有很多人都愿意把書借給我,于是我能夠遍觀群書。到了成年以后,我更加仰慕古代圣賢的學(xué)說(shuō),又擔(dān)心沒(méi)有才學(xué)淵博的人同我來(lái)往,曾經(jīng)跑到百里以外,拿著經(jīng)書向鄉(xiāng)里有道德學(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。前輩道德和聲望高,門人弟子擠滿了他的屋子,他不曾把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站著侍候在他左右,提出疑難,詢問(wèn)道理,俯下身子,側(cè)著耳朵請(qǐng)教;有時(shí)遇到他大聲斥責(zé),(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢說(shuō)一個(gè)字反駁;等到他高興了,則又去請(qǐng)教。所以我雖然愚笨,但最終獲得學(xué)識(shí)。

      當(dāng)我外出求師的時(shí)候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山峽谷之中。隆冬時(shí)節(jié),刮著猛烈的寒風(fēng),雪有好幾尺深,腳上的皮膚都凍裂卻不知道。回到旅舍,四肢僵硬動(dòng)彈不得。服侍的仆人拿著熱水(為我)澆洗,用被子裹著我,很久才暖和起來(lái)。我寄住在旅舍,旅店老板每天提供兩頓伙食,沒(méi)有新鮮肥美的東西來(lái)享用。與我同住別的同學(xué)都穿著華麗的衣服,戴著用紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間系著白玉制成的環(huán),左邊佩戴寶刀,右邊掛著香囊,光鮮亮麗好像神仙一樣;我卻穿著破破爛爛的衣服和他們生活在一起,但我毫無(wú)羨慕的心。因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓?lè)的事情,所以不覺(jué)得吃的、穿的享受不如別人。我求學(xué)的辛勤和艱苦就是像這個(gè)樣子啊!

    注釋

    選自《宋學(xué)士文集》(上海古籍出版社1985年版)。

    宋濂:(1310-1381)字景濂,號(hào)潛溪,浦江(今浙江義烏西北),明初文學(xué)家。

    東陽(yáng),地名,在今浙江東陽(yáng)。

    生,長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的稱呼。

    序:文體名,這是一篇贈(zèng)序

    余:我。

    嗜:喜歡、特別愛(ài)好。

    無(wú)從:沒(méi)有辦法。

    致書:得到書。致:得到。

    每假借于藏書之家,手自筆錄:每:常常。

    假借:同義復(fù)合詞。 借。

    假,借。

    于:介詞,從。

    筆:名詞作狀語(yǔ),用筆。

    手:名詞活用為動(dòng)詞,動(dòng)手。

    弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松讀書。

    弗:不。之:指代抄書。

    走:跑。

    逾約:超過(guò)約定的期限。

    以是:因此。以:以為;是:這樣。

    加冠(guān):古代男子二十歲舉行加冠禮,表示已經(jīng)成人。

    后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。

    患:擔(dān)心。.

    碩師:學(xué)問(wèn)淵博的老師。

    碩,大。

    游:交往。

    嘗:曾經(jīng)。

    趨:趕到。

    從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn):拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。

    先達(dá):有道德有學(xué)問(wèn)的前輩。叩,請(qǐng)教。

    執(zhí):拿著

    德隆望尊:道德聲望高。

    望,聲望,名望。

    隆:高。

    門人弟子填其室:學(xué)生擠滿了他的屋子。

    門人、弟子,學(xué)生。

    填,充。這里是擁擠的意思。

    稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。

    辭色,言語(yǔ)和臉色。色:臉色。

    援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問(wèn)道理。

    援,提出。

    質(zhì),詢問(wèn)。

    俯身傾耳以請(qǐng):彎下身子,側(cè)著耳朵(恭敬地)請(qǐng)教(表現(xiàn)尊敬而專心)。

    以:連詞,而,來(lái)。

    或:有時(shí)。

    叱(chì)咄(duō):訓(xùn)斥,呵責(zé)。

    色愈恭:表情更加恭順。色:表情。 恭:恭敬

    至:周到。

    復(fù):這里指辯解,反駁。

    俟(sì):等待。

    卒:最終。

    負(fù)篋(qiè)曳屣(yè xǐ):背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破)。

    曳:拖。

    篋:書箱。

    屣:鞋。

    窮冬:隆冬。

    皸(jūn)裂:皮膚因寒冷干燥而開(kāi)裂。

    舍:指學(xué)舍,書館。

    支:通“肢”,肢體。

    媵(yìng)人:這里指服侍的人。

    湯:熱水。

    沃灌:洗浴。沃,澆水洗(四肢)。灌通“盥”。

    衾(qīn):被子。

    擁:蓋著。

    而:表承接。

    乃:才。

    日再食(SI):每天供應(yīng)兩頓飯。再:兩次。

    寓逆旅:寄居在旅店里。

    寓,寄居。

    逆,迎。

    逆旅,旅店。

    被(pī)綺(qǐ)繡:穿著漂亮的絲綢衣服。

    被,通“披”,穿著。

    朱纓:紅色的帽帶。

    纓:帽帶。

    腰:腰佩。

    腰,名詞作動(dòng)詞。

    容臭(xiù):香袋。

    臭,氣味,這里指香氣。

    燁(yè)然:光彩照人的樣子。

    缊(yùn)袍敝(bì)衣:破舊的衣服。

    缊,舊絮。敝,破舊。

    略無(wú)慕艷意:毫無(wú)羨慕的意思。

    略無(wú):毫無(wú)。

    慕艷,羨慕。

    以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也:因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂(lè)的事(指讀書),不覺(jué)得吃的穿的不如別人。

    中:內(nèi)心。

    口體之奉:指吃的穿的。

    蓋:發(fā)語(yǔ)詞,用來(lái)引領(lǐng)一句話,常是感慨或議論之類的,屬語(yǔ)氣助詞;翻譯為“大概”。

    送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)創(chuàng)作背景

      《送東陽(yáng)馬生序》節(jié)選自《宋學(xué)士文集》.明洪武十一年(1378),宋濂告老還鄉(xiāng)的第二年,應(yīng)詔從家鄉(xiāng)浦江到應(yīng)天(今江蘇南京)去朝見(jiàn)朱元璋時(shí),正在太學(xué)讀書的同鄉(xiāng)晚輩馬君則前來(lái)拜訪,宋濂寫了這篇序,介紹自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷和學(xué)習(xí)態(tài)度,勉勵(lì)他人勤奮學(xué)習(xí),成為德才兼?zhèn)涞娜恕?/p>

    送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)鑒賞

      宋濂少時(shí)勤苦好學(xué),元時(shí)曾受業(yè)于文豪吳萊、柳貫、黃之門,得其薪傳。于書無(wú)所不窺;自少至老,未嘗一日釋卷,故學(xué)識(shí)、文才俱登峰造極。及事明太祖,凡國(guó)家祭祀、朝會(huì)、詔諭、封賜之文,多出其手。相傳明太祖嘗以文學(xué)之臣問(wèn)于劉基,基對(duì)曰:“當(dāng)今文章第一,輿論所屬,實(shí)在翰林學(xué)士臣濂,華夷無(wú)間言者。其次臣基,不敢他有聽(tīng)讓。”(《跋張孟兼文稿序后》)當(dāng)時(shí)日本、高麗使臣來(lái)京朝貢者,每問(wèn)“宋先生安否”,且以重金購(gòu)其文集而歸。著有《宋學(xué)士集》《宋文憲全集》并行于世。宋濂文雍容高華,醇厚演迤,而多變化。《四庫(kù)全書總目提要》謂:“濂文雍容渾穆,如天閑良驥,魚(yú)魚(yú)雅雅,自中節(jié)度。”劉基于其所著《宋景濂學(xué)士文集序》中引歐陽(yáng)玄贊濂之言曰:“先生天分極高,極天下之書無(wú)不盡讀;以其所蘊(yùn),大肆厥辭。其氣韻沈雄,如淮陰出師,百戰(zhàn)百勝,志不少懾;其神思飄逸,如列子御風(fēng),飄然騫舉,不沾塵土;其詞調(diào)清雅,如殷卣周彝,龍紋漫滅,古意獨(dú)存。其態(tài)度多變,如晴霽終南,眾騶前陳,應(yīng)接不暇,非具眾長(zhǎng),識(shí)邁千古,安能與此!”他在文學(xué)上主張崇實(shí)務(wù)本,“必有其實(shí),而后文隨之”;強(qiáng)調(diào)“隨物賦形”、“人能養(yǎng)氣則情深文明,氣盛而化神”(《文原》)。著名篇章有《秦士錄》《王冕傳》《胡長(zhǎng)孺?zhèn)鳌贰独钜蓚鳌贰董h(huán)翠亭記》《看松庵記》等,《送東陽(yáng)馬生序》也是他的代表作之一。

      敘自己“為學(xué)之難”,先揭示“嗜學(xué),家貧”的主客觀情況。“嗜學(xué)”,有強(qiáng)烈的讀書愿望,濃烈的讀書興趣,而“家貧”則無(wú)力購(gòu)書,無(wú)資聘師,無(wú)法結(jié)友。在這種處境下,唯有靠自己的“專心”、“勞苦”予以克服。作者先敘無(wú)書之苦。“家貧,無(wú)從致書以觀”,好讀書卻買不起書,只有走借書之途。再寫借書之難,借來(lái)的書,不能污損,不可久待,只有“手自筆錄,計(jì)日以還”。為了不逾約,即使是“天大寒”,“硯冰堅(jiān),手指不可屈伸”,也“弗之怠”,仍要“筆錄”。復(fù)寫求師之艱。先寫“從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)”,“嘗趨百里外”求教,不辭勞苦。鄉(xiāng)賢因門人弟子眾多,對(duì)他“未嘗稍降辭色”,他不因冷遇而灰心,不因疏淡而反感,相反的卻是“俯身傾耳以請(qǐng)”;甚至?xí)龅健斑尺汀保麉s“色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù)”,“俟其欣悅,則又請(qǐng)焉”。鄉(xiāng)先達(dá)的態(tài)度愈差,他的態(tài)度卻愈敬,可見(jiàn)求知的心誠(chéng)。再寫外出從師的“勤且艱”。“負(fù)篋曳屣行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺”,道路、環(huán)境、季節(jié)、氣候,都極惡劣,而他“足膚皸裂”、“四肢僵勁”,則置天寒地凍于不顧,山高路遠(yuǎn)而不管。對(duì)于衣、食、住也不講究。寄居旅舍,一天兩頓飯,無(wú)甘美肥鮮;一身粗布破袍,無(wú)光鮮錦繡。作者于前面以環(huán)境的惡劣突顯其堅(jiān)苦不移,這里則以“燁然若神人”的紈绔子弟為對(duì)比,反襯其獨(dú)得其樂(lè)。正由于如此,不計(jì)客觀條件的艱苦,執(zhí)著追求,虛心求教,他才能“遍觀群書”,而列于君子之列,居天子之側(cè),四海稱其姓氏。從封建社會(huì)的“學(xué)而優(yōu)則仕”的觀點(diǎn)看,宋濂可謂學(xué)有所成的了。接著寫諸生學(xué)習(xí)條件優(yōu)裕而懈怠,回應(yīng)上文,又明揭意圖。作者仍然從食、住、書、師四個(gè)方面予以對(duì)比。太學(xué)生無(wú)衣食之患,相反的是鮮服美食;高堂大廈,群書畢集,師隨左右,不像自己當(dāng)年的學(xué)習(xí),有“凍餒之患”、“奔走之勞”、“求而不得”之苦,可是條件好了,卻有“業(yè)有不精,德有不成”者。條件的優(yōu)裕和效果的不佳又形成對(duì)照。作者在充分比照的基礎(chǔ)上其理穎然而出:“非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過(guò)哉!”顯示了不容置辯的力量。最后一節(jié)文字寫作這篇序的目的:“勉鄉(xiāng)人以學(xué)”。作者和馬君則系同鄉(xiāng)關(guān)系,又是位勤奮好學(xué)的青年,加之以長(zhǎng)信為進(jìn)見(jiàn)禮,言和色夷,是個(gè)流輩稱其賢的“善學(xué)者”,因而才誠(chéng)懇地以“為學(xué)之難以告之”。由于文中是以個(gè)人的經(jīng)歷和體會(huì)為例證的,因而要申說(shuō)一下無(wú)“夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人”的意思。作者在行文中也一直注意防止驕矜之意,寫向人請(qǐng)教,說(shuō)“余雖愚,卒獲有所聞”,稱自己“今雖耄老,未有所成”,以及“幸預(yù)”、“綴”、“謬稱”等謙讓之辭,純?nèi)皇情L(zhǎng)者之風(fēng),學(xué)者之范。

      作者勖勉后生馬君則,語(yǔ)重心長(zhǎng),寓理于事,其事一為己事,一為人事。敘己事,娓娓動(dòng)聽(tīng);述人事,頭頭是道。以己事與人事相比照,其理煜然。人事即為太學(xué)生事,馬生系太學(xué)生中之一員。但又不同于一般的太學(xué)生,是個(gè)“用心於學(xué)甚勞”的“善學(xué)者”,因而具有勸勉的基礎(chǔ),否則也不必如此諄諄告誡。這篇?jiǎng)駥W(xué)篇,因?yàn)樽髡攥F(xiàn)身說(shuō)法和嚴(yán)密對(duì)比,事繁而不蕪。語(yǔ)簡(jiǎn)而意昭,不愧是宋濂的力作之一,也是明文中的佼佼者。

      宋濂不僅學(xué)識(shí)豐贍,文才彪炳,而且政治經(jīng)驗(yàn)富足,馬生原是個(gè)用心于學(xué)的人,也已取得了一定的成績(jī),那作者又為何還要如此教誨?作者不說(shuō)太學(xué)使人養(yǎng)尊處優(yōu),不求上進(jìn),而講條件優(yōu)越,要充分運(yùn)用。這是因?yàn)樗钪煸暗巧蠈氉笠恢倍寿t嫉能、殺戮功臣,以鞏固其統(tǒng)治。他的親信謀士、開(kāi)國(guó)功臣劉基就死于朱元璋的陰謀,開(kāi)國(guó)元?jiǎng)仔爝_(dá)、太師韓國(guó)公李善長(zhǎng)、中丞涂節(jié)、吏部尚書詹徽、開(kāi)國(guó)公常升等都被朱元璋以各種借口而殺害。宋濂可謂知時(shí)識(shí)世,在朱元璋大清洗之前就告老還鄉(xiāng),退居林泉。他這次“朝京師”,馬生“撰長(zhǎng)書以為贄”,對(duì)他加以贊頌,他為了避免朱元璋的疑忌,在贈(zèng)序中不講為國(guó)為民之類的涉嫌的話,而講萬(wàn)年百處可說(shuō)的讀書問(wèn)題。談讀書,還不忘贊揚(yáng)一下太學(xué),對(duì)皇帝主辦的學(xué)校條件說(shuō)了一番好話。從這里可見(jiàn)宋濂不僅飽有學(xué)識(shí),而且老于世故。宋濂雖然如此小心謹(jǐn)慎,可是后來(lái)他的孫子與一案有牽,最后也誅及了他。

      點(diǎn)評(píng):欲得真學(xué)問(wèn),須下苦工夫。

    宋濂簡(jiǎn)介

    唐代·宋濂的簡(jiǎn)介

    宋濂

    宋濂(1310—1381)字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江(今浙江浦江縣)人,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽(yù)為“開(kāi)國(guó)文臣之首”,學(xué)者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩(shī)文三大家”。他因長(zhǎng)孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送東陽(yáng)馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

    ...〔 ? 宋濂的詩(shī)(184篇)

    猜你喜歡

    送祖道師赴長(zhǎng)江

    宋代王灼

    山林與城市,何地非隱淪。

    子意亦易敗,徑投寂寞濱。

    李郎中元任過(guò)別湖上

    明代孫一元

    苦竹泠泠沙雨青,秋風(fēng)別我釣魚(yú)汀。好持使節(jié)朝天子,莫道江湖有客星。

    北固云回山歷歷,洪河龍斗浪冥冥。眼中經(jīng)濟(jì)須公等,殿上夔龍有典刑。

    李成寒林圖

    元代黃公望

    六法從來(lái)推顧陸,一生今始見(jiàn)營(yíng)丘。腕中筋骨元來(lái)鐵,世上江山盡入眸。

    林影有風(fēng)摧落葉,澗聲無(wú)雨咽清流。寒驢騷客吟成未,萬(wàn)壑寒云為爾留。

    與仲安別后奉寄

    宋代呂本中

    出門送君時(shí),一步再徘徊。雖云非遠(yuǎn)別,念與始謀乖。

    欲求連墻居,故作千里來(lái)。君今不我待,欲跨洪溝回。

    賀平湖

    明代韓殷

    西河戰(zhàn)罷萬(wàn)方清,處處樓臺(tái)歌板聲。白馬錦韉來(lái)騕裊,玉樓銀榜枕巖城。

    風(fēng)傳漏刻星河曙,日照螭頭劍戟明。從此泰階平似水,肯教世路日兢兢。

    念奴嬌

    清代周之琦

    五湖空約,為迷津、翻學(xué)鴟夷生計(jì)。釣艇漁舟頻喚取,替卻駪駪征騎。

    蕙帶徐搴,蓀橈緩蕩,萬(wàn)頃玻璃碎。青溪幾折,晚風(fēng)吹夢(mèng)無(wú)際。

    主站蜘蛛池模板: 精品久久久久一区二区三区| 久久精品国产一区二区三区| 国产大秀视频一区二区三区| 久久国产三级无码一区二区| 日韩伦理一区二区| 午夜爽爽性刺激一区二区视频| 国产一区二区三区国产精品| 中文字幕av一区| 免费无码一区二区三区蜜桃| 相泽南亚洲一区二区在线播放| 中文字幕一区二区人妻| 在线成人综合色一区| 久久久国产精品一区二区18禁| 日本高清天码一区在线播放| 无码AV天堂一区二区三区| 精品在线一区二区| 国产成人无码一区二区在线播放| 冲田杏梨AV一区二区三区| 国产精品视频第一区二区三区| 亚洲第一区在线观看| 精品国产日韩一区三区| 伦理一区二区三区| 国产精品成人99一区无码| 成人区精品一区二区不卡亚洲| 香蕉视频一区二区三区| 国产吧一区在线视频| 三上悠亚一区二区观看| 激情内射亚洲一区二区三区| 一本AV高清一区二区三区| eeuss鲁片一区二区三区| 国产成人一区二区三区电影网站| 亚洲日本精品一区二区| 麻豆一区二区三区精品视频| 国精产品一区一区三区免费视频 | 亚洲AV无码一区东京热| 国产伦精品一区二区三区在线观看 | 中文字幕一区二区三区免费视频| 无码少妇一区二区性色AV| 久99精品视频在线观看婷亚洲片国产一区一级在线 | 亚洲午夜精品一区二区麻豆| 国产suv精品一区二区33|