打勤獻(xiàn)趣
打勤獻(xiàn)趣 (打勤獻(xiàn)趣 ) 是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),拼音是dǎ qín xiàn qù,打勤獻(xiàn)趣是貶義詞。。。。

拼音讀音
拼音dǎ qín xiàn qù
怎么讀
注音ㄉㄚˇ ㄑ一ㄣˊ ㄒ一ㄢˋ ㄑㄨˋˊ
繁體打勤獻(xiàn)趣
出處清·西周生《醒世姻緣傳》第八回:“是吳國(guó)伯噽托生的,慣會(huì)打勤獻(xiàn)趣。”
用法作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);用于交往。
近義詞阿諛?lè)钣?/p>
英語(yǔ)do one's utmost to please and two(stoop to flatter)
※ 成語(yǔ)打勤獻(xiàn)趣的拼音、打勤獻(xiàn)趣怎么讀由查信息-在線(xiàn)查詢(xún)專(zhuān)業(yè)必備工具成語(yǔ)大全提供。
在線(xiàn)漢字轉(zhuǎn)拼音
雙棲雙宿 | 宿在一起,飛在一起。比喻相愛(ài)的男女形影不離。 |
不正之風(fēng) | 不正當(dāng)?shù)纳鐣?huì)風(fēng)氣。 |
吉星高照 | 吉星:指福、祿、壽三星;古人以為吉祥之星。吉祥之星高高照臨。借指能帶來(lái)吉祥的人或事物。 |
刻骨銘心 | 刻:刻劃;銘:在金屬上刻寫(xiě)。刻在骨頭上;銘刻在心靈中。形容感受深刻或感激之至。 |
哀而不傷 | 哀:悲哀;傷:傷害;妨害;悲痛過(guò)分。①感情適度;悲哀而不過(guò)度傷心。后用來(lái)形容詩(shī)歌;音樂(lè)等含優(yōu)雅哀調(diào);卻又感情適度而不過(guò)分;具有中和美。②比喻言行適度或無(wú)傷大雅。 |
篤近舉遠(yuǎn) | 篤:忠實(shí),厚道;舉:舉薦,選拔。對(duì)關(guān)系近的厚道,對(duì)關(guān)系遠(yuǎn)的舉薦,指同等待人。 |
辭簡(jiǎn)意足 | 簡(jiǎn):簡(jiǎn)要;足:充實(shí),完備。文詞簡(jiǎn)要而內(nèi)容充實(shí)。 |
旁征博引 | 旁:廣泛;征:征求;博:廣博;引:引證。廣泛地引用材料作為依據(jù)、例證。 |
舉賢任能 | 舉:推薦,選拔。舉薦賢者,任用能人。 |
半吊子 | 膚淺的人。形容不通情理,說(shuō)話(huà)隨便,舉止不沉穩(wěn)的人。 |
一寸光陰一寸金 | 一寸光陰:指日影移動(dòng)一寸;形容很短的時(shí)間。形容時(shí)間的寶貴。 |
讜言直聲 | 讜言:公正的言論;直:正直的。公正的、正直的、理直氣壯的言論。 |
大張旗鼓 | 大規(guī)模地?fù)u旗擂鼓(張:展開(kāi);鋪排;旗鼓:古代作戰(zhàn)時(shí)傳達(dá)軍令的用具)。原形容作成的規(guī)模和聲勢(shì)大;現(xiàn)泛指做事規(guī)模和聲勢(shì)很大。 |
孝子賢孫 | 孝敬父母的有德行的子孫。泛指有孝行的子孫。 |
螓首蛾眉 | 螓:蟬的一種。螓首:額廣而方;蛾眉:眉細(xì)而長(zhǎng)。寬寬的額頭,彎彎的眉毛。形容女子容貌美麗。 |
捫心自問(wèn) | 捫:按;摸;心:胸口。摸著胸口;自己?jiǎn)栕约骸V缸晕曳此迹恍盐颉?/td> |
起死回生 | 把快要死的人救活。形容醫(yī)術(shù)高明。也指將沒(méi)有多少希望的事情挽救回來(lái)。 |
以直報(bào)怨,以德報(bào)德 | 用公道來(lái)回報(bào)怨恨,用恩德來(lái)回報(bào)恩德。 |
膽大心小 | 形容辦事果斷,考慮周密。 |
臭名昭著 | 名:名聲;昭著:顯著;明顯。壞名聲誰(shuí)都知道。 |
斷章截句 | 不顧上下文義,截取文章的一段或一句,而彎曲原意。斷、截:割裂。 |
眾口鑠金,積毀銷(xiāo)骨 | 鑠金:熔化金屬;積毀:積累的毀謗;銷(xiāo)骨:熔化骨頭。眾人的言論能夠熔化金屬,紛紛而來(lái)的毀謗足以致人于死地。比喻輿論力量的強(qiáng)大。 |
騰聲飛實(shí) | 傳揚(yáng)名聲與功業(yè)。謂使名實(shí)俱得傳揚(yáng)。 |
爭(zhēng)分奪秒 | 不放過(guò)一分一秒;形容對(duì)時(shí)間抓得很緊。也作“分秒必爭(zhēng)”。 |
今夕何夕 | 今夜是何夜?多用作贊嘆語(yǔ)。謂此是良辰。 |
識(shí)時(shí)務(wù)者為俊杰 | 意思是能認(rèn)清時(shí)代潮流的,是聰明能干的人。認(rèn)清時(shí)代潮流勢(shì),才能成為出色的人物。 |
振聾發(fā)聵 | 使聾子都受到振動(dòng)和醒悟(發(fā):開(kāi)啟;聵:耳聾)。比喻喚醒糊涂、麻木的人。 |
勢(shì)不可為 | 為:做,干。大勢(shì)已去,無(wú)能為力。 |