hag

    英 [h?g] 美[h?ɡ]
    • n. 女巫;丑老太婆
    • n. (Hag)人名;(阿拉伯)哈吉;(瑞典)哈格;(法)阿格;(匈)豪格

    TEM8擴展詞匯

    詞態變化


    復數:?hags;

    助記提示


    1. 諧音“海鬼、海怪”。
    2. 諧音“還格”----“還珠格格”的簡稱-------因此表示是女性。

    中文詞源


    hag 老巫婆,丑老太婆

    詞源不詳,原義為女巫,可能來自古英語haga,樹籬,籬笆,圍欄,詞源同haw,hedge.因傳說中女巫騎著樹籬飛來飛去而得名,后引申詞義丑老太婆。

    英文詞源


    hag (n.)
    early 13c., "repulsive old woman" (rare before 16c.), probably from Old English h?gtes, h?gtesse "witch, sorceress, enchantress, fury," shortened on the assumption that -tes was a suffix. The Old English word is from Proto-Germanic *hagatusjon, which is of unknown origin. Dutch heks, German Hexe "witch" are similarly shortened from cognate Middle Dutch haghetisse, Old High German hagzusa.

    The first element probably is cognate with Old English haga "enclosure, portion of woodland marked off for cutting" (see hedge (n.)). Old Norse had tunriea and Old High German zunritha, both literally "hedge-rider," used of witches and ghosts. The second element in the prehistoric compound may be connected with Norwegian tysja "fairy; crippled woman," Gaulish dusius "demon," Lithuanian dvasia "spirit," from PIE *dhewes- "to fly about, smoke, be scattered, vanish."

    One of the magic words for which there is no male form, suggesting its original meaning was close to "diviner, soothsayer," which were always female in northern European paganism, and h?gtesse seem at one time to have meant "woman of prophetic and oracular powers" (?lfric uses it to render the Greek "pythoness," the voice of the Delphic oracle), a figure greatly feared and respected. Later, the word was used of village wise women.

    Haga is also the haw- in hawthorn, which is an important tree in northern European pagan religion. There may be several layers of folk etymology here. Confusion or blending with heathenish is suggested by Middle English h?htis, h?gtis "hag, witch, fury, etc.," and haetnesse "goddess," used of Minerva and Diana.

    If the h?gtesse once was a powerful supernatural woman (in Norse it is an alternative word for Norn, any of the three weird sisters, the equivalent of the Fates), it might originally have carried the hawthorn sense. Later, when the pagan magic was reduced to local scatterings, it might have had the sense of "hedge-rider," or "she who straddles the hedge," because the hedge was the boundary between the civilized world of the village and the wild world beyond. The h?gtesse would have a foot in each reality. Even later, when it meant the local healer and root collector, living in the open and moving from village to village, it may have had the mildly pejorative Middle English sense of hedge- (hedge-priest, etc.), suggesting an itinerant sleeping under bushes. The same word could have contained all three senses before being reduced to its modern one.

    雙語例句


    1. I hope the old hag has gone out to do her grocery shopping and hasn't come back yet.
    我希望那個老妖婆出門買雜貨還沒回來。

    來自柯林斯例句

    2. " Come off it, old hag!
    “ 不!不! 不!

    來自漢英文學 - 中國現代小說

    3. An ugly old hag appeared.
    一位相貌丑陋的老女巫走來.

    來自辭典例句

    4. Syed Mohammed and Hag looked cross.
    悉德?穆罕默德先生和赫格先生看樣子生氣了.

    來自辭典例句

    5. This intimation seemed to compose in some degree the vehement passion of the old hag.
    這番交代似乎使老妖婆的無名怒火稍微平息了一點.

    來自辭典例句

    主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区在线免费| 在线观看一区二区三区av| 视频一区视频二区日韩专区| 任你躁国产自任一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区天堂古代| 高清一区二区三区视频| 日本一区频道在线视频| 中文字幕一区视频| 国产成人无码一区二区在线观看| 天堂一区二区三区精品| 亚洲视频一区二区三区四区| 精品一区二区三区免费| 国产一区在线视频| 在线观看国产区亚洲一区成人| 日韩在线一区二区三区视频| 精品一区二区三区四区在线播放| 美女一区二区三区| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 天堂不卡一区二区视频在线观看| 久久精品成人一区二区三区 | 深夜福利一区二区| 国产精品亚洲综合一区在线观看 | 国产精品自在拍一区二区不卡| 国产成人精品亚洲一区| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 国产精品一区二区不卡| 国产一区二区成人| 国产精品一区二区资源| 一区二区高清视频在线观看| 国产SUV精品一区二区88L| 日韩有码一区二区| 国产高清在线精品一区二区三区 | 精品一区二区在线观看| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 精品国产一区二区三区久久| 国产一区二区中文字幕| 日本伊人精品一区二区三区| 亚洲综合一区国产精品| 日韩免费无码一区二区视频| 精品成人av一区二区三区|