premise

    英 ['prem?s] 美[?prem?s]
    • vt. 引出,預(yù)先提出;作為…的前提
    • n. 前提;上述各項(xiàng);房屋連地基
    • vi. 作出前提

    CET6TEM4IELTSGRE考研中低頻詞核心詞匯

    詞態(tài)變化


    復(fù)數(shù):?premises;

    中文詞源


    premise 假設(shè),前提,房屋,土地

    來自古法語premisse,來自拉丁語premissa,前提,假設(shè),在前面的論斷,來自pre-,在前,早于,-miss,送出,提出,詞源同mission,emit.在法律文件中意為前面陳述之事,描述物,通常指土地或房屋,因而引申該詞義。

    英文詞源


    premise
    premise: [14] Premise comes via Old French premisse from medieval Latin praemissa, a noun use of the past participle of Latin praemittere ‘send ahead’. This was a compound verb formed from the prefix prae- ‘before’ and mittere ‘send’ (source of English admit, commit, mission, transmit, etc). It first entered English as a technical term in logic, in which its underlying meaning is of a proposition ‘set before’ someone.

    But it was also used in the plural as a legal term, meaning ‘matters stated previously’. In a conveyance or will, such ‘matters’ were often houses or other buildings referred to specifically at the beginning of the document, and so the term premises came to denote such buildings.

    => admit, commit, mission, permit, submit, transmit
    premise (n.)
    late 14c., in logic, "a previous proposition from which another follows," from Old French premisse (14c.), from Medieval Latin premissa (propositio or sententia) "(the proposition) set before," noun use of fem. past participle of Latin praemittere "send forward, put before," from prae "before" (see pre-) + mittere "to send" (see mission). In legal documents it meant "matter previously stated" (early 15c.), which in deeds or wills often was a house or building, hence the extended meaning "house or building, with grounds" (1730).
    premise (v.)
    "to state before something else," mid-15c., from premise (n.). Related: Premised; premising.

    雙語例句


    1. Well, now just a second, I don't altogether agree with the premise.
    嗯,且慢,我并不完全同意這個(gè)前提。

    來自柯林斯例句

    2. the basic premise of her argument
    她的論證的基本前提

    來自《權(quán)威詞典》

    3. Let me premise my argument with a bit of history.
    讓我引述一些史實(shí)作為我立論的前提.

    來自《現(xiàn)代英漢綜合大詞典》

    4. We can deduce a conclusion from the premise.
    我們可以從這個(gè)前提推出結(jié)論.

    來自《簡(jiǎn)明英漢詞典》

    5. I disagree with the premise that economic development has priority over the environment.
    我不贊成經(jīng)濟(jì)發(fā)展應(yīng)優(yōu)先于環(huán)境保護(hù)這個(gè)前提。

    來自柯林斯例句

    主站蜘蛛池模板: 国产精品久久无码一区二区三区网| 日韩一区二区在线观看视频| 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 中文字幕AV一区二区三区人妻少妇| 日韩精品一区二区三区中文字幕 | 国产一区二区福利久久| 精品一区二区三区色花堂| 国产乱码精品一区二区三区四川人 | 久久久人妻精品无码一区| 精品日韩一区二区| 国产精品视频一区二区三区| 久久久精品人妻一区亚美研究所 | 91成人爽a毛片一区二区| 国产精品亚洲综合一区| 男人的天堂精品国产一区| 国产精品成人99一区无码| 国产精品538一区二区在线| 亚洲一区二区无码偷拍| 亚洲精品国产suv一区88| 亚洲一区二区三区91| 亚洲av乱码一区二区三区| 麻豆果冻传媒2021精品传媒一区下载| 人妻无码一区二区三区免费 | 精品人妻一区二区三区毛片| 国产成人高清亚洲一区久久| 日本一道一区二区免费看| 一区 二区 三区 中文字幕| 丰满人妻一区二区三区视频| 国产无套精品一区二区| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 久久亚洲综合色一区二区三区 | 亚洲av无码天堂一区二区三区 | 中文字幕亚洲综合精品一区| 久久久久人妻精品一区二区三区 | 久久精品无码一区二区无码| 无码人妻精品一区二区蜜桃网站| 中文字幕精品一区二区| 精品一区二区AV天堂| 精品aⅴ一区二区三区| 人体内射精一区二区三区| 无码视频一区二区三区|