farce

    英 [fɑ?s] 美[fɑrs]
    • n. 鬧劇;胡鬧;笑劇
    • n. (Farce)人名;(法)法爾斯

    TEM8GRETOEFL低頻詞擴(kuò)展詞匯

    詞態(tài)變化


    復(fù)數(shù):?farces;

    助記提示


    farce?????????滑稽戲?????“卓別林發(fā)誓要演好滑稽戲”
    1. forcemeat, infarct => farce "force-meat, stuffing".
    2. An earlier sense of ‘forcemeat stuffing’ became used metaphorically for comic interludes ‘stuffed’ into the texts of religious plays, which led to the current usage.
    3. 諧音“滑死”----滑稽死了(花發(fā)不分、飛灰不分、飛機(jī)說成灰機(jī),于是有了此諧音)。

    中文詞源


    farce 鬧劇

    來自拉丁語farcire, 塞進(jìn),填塞,詞源同force-meat. 可能來自PIE*ger, 塞,充滿,詞源同cram, crowd. 后用于指大雜燴,鬧劇。

    英文詞源


    farce
    farce: [14] Farce originally meant ‘stuff’ (widening gastronomic knowledge in the late 20th century has made us more familiar with its French cousin farcir ‘stuff’, and the force- of forcemeat [17] is the same word). It came via Old French farsir from Latin farcīre ‘stuff’. The Latin verb was used in the Middle Ages for the notion of inserting additional passages into the text of the Mass, and hence to padding out any text. A particular application was the insertion of impromptu, usually comical interludes into religious plays, which had led by the 16th century to something approaching the modern meaning of farce.
    => forcemeat
    farce (n.)
    late 14c., "force-meat, stuffing;" 1520s, in the dramatic sense "ludicrous satire; low comedy," from Middle French farce "comic interlude in a mystery play" (16c.), literally "stuffing," from Old French farcir "to stuff," (13c.), from Latin farcire "to stuff, cram," which is of uncertain origin, perhaps from PIE *bhrekw- "to cram together," and thus related to frequens "crowded."
    ... for a farce is that in poetry which grotesque is in a picture. The persons and action of a farce are all unnatural, and the manners false, that is, inconsisting with the characters of mankind. [Dryden, "A Parallel of Poetry and Painting"]
    According to OED and other sources, the pseudo-Latin farsia was applied 13c. in France and England to praise phrases inserted into liturgical formulae (for example between kyrie and eleison) at the principal festivals, then in Old French farce was extended to the impromptu buffoonery among actors that was a feature of religious stage plays. Generalized sense of "a ridiculous sham" is from 1690s in English.

    雙語例句


    1. The plot often borders on farce.
    情節(jié)常常近乎荒誕。

    來自柯林斯例句

    2. The elections have been reduced to a farce.
    競選演變?yōu)橐粓鲷[劇。

    來自柯林斯例句

    3. The story has elements of tragedy and farce.
    這個故事兼有悲劇與鬧劇的元素。

    來自柯林斯例句

    4. They played a shameful [ despicable ] role in this farce.
    他們在這場鬧劇中扮演了可恥 [ 鄙 ] 的角色.

    來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

    5. Our school dramas tend towards comedy and farce.
    我們學(xué)校編排的戲劇傾向于喜劇和滑稽劇.

    來自《簡明英漢詞典》

    主站蜘蛛池模板: 亚洲AV无码国产一区二区三区| 水蜜桃av无码一区二区| 精品人妻少妇一区二区| 日韩精品中文字幕无码一区| 一区五十路在线中出| 亚洲va乱码一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区三区久久 | 午夜福利无码一区二区| 久久精品一区二区三区资源网| 日韩精品无码Av一区二区| 一色一伦一区二区三区| 91精品福利一区二区| 99久久精品国产一区二区成人 | 日本一区二区三区久久| 91精品乱码一区二区三区| 无码av免费一区二区三区| 日本高清不卡一区| 久久亚洲色一区二区三区| 鲁大师成人一区二区三区| 美女视频黄a视频全免费网站一区| 国产一区二区三区播放心情潘金莲| 亚洲一区二区三区深夜天堂| 精品人妻中文av一区二区三区| 亚洲伦理一区二区| 亚洲一区二区三区免费在线观看| 国产精品高清一区二区人妖| 精品无码一区二区三区在线 | 亚欧在线精品免费观看一区| 国产日韩一区二区三区| 中文字幕日韩欧美一区二区三区 | 国产一区二区三区免费在线观看| 精品国产精品久久一区免费式| 免费国产在线精品一区| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 日本一区午夜艳熟免费| 91一区二区三区四区五区 | 无码精品人妻一区二区三区中 | 中文字幕日本精品一区二区三区| 果冻传媒董小宛一区二区| 无码人妻品一区二区三区精99| 国产经典一区二区三区蜜芽|