ail
- vt. 使苦惱,使煩惱
- vi. 生病
- n. 病痛,苦惱
詞態(tài)變化
助記提示
2. ail 【哎哦】 疼痛 ,感到不適,生病,處境艱難
中文詞源
來(lái)自PIE*agh, 恐懼,害怕,字母g脫落。詞源同awe, 敬畏,ugly, 丑陋。由恐懼衍生出敬畏,丑陋,憂患,病痛等。
英文詞源
- ail
- ail: [OE] Now virtually obsolete except in the metaphorical use of its present participial adjective ailing, ail is of long but uncertain history. The Old English verb egl(i)an came from the adjective egle ‘troublesome’, which had related forms in other Germanic languages, such as Middle Low German egelen ‘a(chǎn)nnoy’ and Gothic agls ‘disgraceful’, aglo ‘oppression’. The derivative ailment did not appear until as late as the 18th century.
- ail (v.)
- c. 1300, from Old English eglan "to trouble, plague, afflict," from Proto-Germanic *azljaz (cognates: Old English egle "hideous, loathsome, troublesome, painful;" Gothic agls "shameful, disgraceful," aglita "distress, affliction, hardship," us-agljan "to oppress, afflict"), from PIE *agh-lo-, suffixed form of root *agh- (1) "to be depressed, be afraid." Related: Ailed; ailing; ails.
It is remarkable, that this word is never used but with some indefinite term, or the word no thing; as What ails him? ... Thus we never say, a fever ails him. [Johnson]
雙語(yǔ)例句
- 1. " What should ail me to harm this misbegotten and miserable babe?
- “ 加害于這樣一個(gè)不幸的私生嬰兒,難道我發(fā)瘋了?
來(lái)自英漢文學(xué) - 紅字
- 2. It may provide answers to some of the problems that ail America.
- 這一點(diǎn)可能解答困擾美國(guó)的某些問(wèn)題.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 3. What should ail me to harm this and miserable babe?
- 加害于這樣一個(gè)不幸的私生嬰兒,難道我發(fā)瘋了?
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 4. Oh , what could ail thee , knight at arms, alone and palely loitering?
- 是什么讓你痛苦身披戰(zhàn)甲孤單無(wú)力徘徊的騎士?
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 5. My boss has been aIl Smiles lately but I keep wondering why!
- 我的上司最近一直非常開(kāi)心,但我不知道原因!
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)